Hai cercato la traduzione di akiro da Esperanto a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Esperanto

Hungarian

Informazioni

Esperanto

akiro

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Esperanto

Ungherese

Informazioni

Esperanto

akiro kaj perdo rajdas duope.

Ungherese

a nyereség és a veszteség kettesben lovagolnak.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

Ŝatu amikon laŭ la dato de akiro!

Ungherese

régi barátot újjal ne cserélj!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

malsaĝulo en foiro estas bona akiro.

Ungherese

ostoba vevő a vásáron isten áldása.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ju pli granda la deziro, des pli kara la akiro.

Ungherese

annál ízesebb a rétes, mentül inkább vagy rá éhes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

informoj pri akiro de la ht: // dig- pakaĵo.

Ungherese

információ a ht: // dig csomag letöltési lehetőségeiről.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

ili estos mortigitaj per glavo, farigxos akiro de vulpoj.

Ungherese

azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

la prezidanto de la respubliko decidas pri aferoj konekse kun akiro kaj ĉeso de ŝtataneco.

Ungherese

a köztársasági elnök dönt az állampolgárság megszerzésével és megszűnésével kapcsolatos ügyekben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kaj produkto de justeco estos paco, kaj akiro de justeco estos trankvileco kaj sendangxereco por cxiam.

Ungherese

És lesz az igazság mûve békesség, és az igazság gyümölcse nyugalom és biztonság mindörökké.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

al kiu li vin vokis per nia evangelio, por la akiro de la gloro de nia sinjoro jesuo kristo.

Ungherese

a mire elhívott titeket a mi evangyéliomunk által, a mi urunk jézus krisztus dicsõségének elvételére.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

nenies agado povas esti direktata al la perfortaj akiro aŭ praktikado, respektive ekskluziva posedo de la potenco.

Ungherese

senkinek a tevékenysége nem irányulhat a hatalom erőszakos megszerzésére vagy gyakorlására, illetve kizárólagos birtoklására.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

dum akiro de informoj pri la donita prokurilo% 1, okazis eraro. la nomo de la komputilo ne estis trovebla en interreto.

Ungherese

a( z)% 1 proxy kiszolgáló jellemzőinek lekérdezésekor a kiszolgálót nem sikerült megtalálni. ez azt jelenti, hogy a megadott nevet nem lehet elérni az interneten.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

cxar mi forsavos vin, kaj vi ne falos de glavo, kaj via animo estos via akiro; cxar vi fidis min, diras la eternulo.

Ungherese

hanem bizonyára megszabadítlak téged, nem esel el fegyver miatt, és a lelked zsákmányul lesz néked, mert reménységed volt bennem, azt mondja az Úr.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

kiu restos en cxi tiu urbo, tiu mortos de glavo aux de malsato aux de pesto; kaj kiu eliros kaj transdonos sin al la hxaldeoj, kiuj vin siegxas, tiu restos vivanta, kaj lia animo estos lia akiro.

Ungherese

a ki e városban lakik, fegyver, éhség és döghalál miatt kell meghalnia; a ki pedig kimegy belõle és a kaldeusokhoz megy, a kik megostromolnak titeket, él, és az õ lelkét zsákmányul nyeri;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Esperanto

tiele diras la eternulo:kiu restos en cxi tiu urbo, tiu mortos de glavo, de malsato, aux de pesto; sed kiu eliros al la hxaldeoj, tiu restos vivanta, lia animo estos lia akiro, kaj li vivos.

Ungherese

ezt mondja az Úr: a ki megmarad e városban, meghal fegyver miatt, éhség miatt és döghalál miatt, a ki pedig kimegy a káldeusokhoz, él, és az õ élete nyereség lesz néki és él.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,080,714 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK