Hai cercato la traduzione di ehitas da Estone a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Danish

Informazioni

Estonian

ehitas

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Danese

Informazioni

Estone

need jaamad ehitas bnfl.

Danese

disse aktiver blev opført af bnfl.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

ent saalomon ehitas temale koja.

Danese

men salomon byggede ham et hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lisaks sellele ehitas ta muwile ja mbele mitu tuuleelektrijaama.

Danese

selskabet opførte desuden forskellige vindenergianlæg for muw og mbe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

la poste ehitas postadexi teenuse üles riikliku monopoli vahenditega.

Danese

det var med midler fra et lovbestemt monopol, at la poste havde kunnet oprette postadextjenesten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aastal ehitas rolandwerft […] laeva – see on ligikaudu […] cgtd.

Danese

i 2004 fremstillede rolandwerft […] skibe, svarende til ca. […] cgt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samal ajal ehitas suurim veevõrguga hõlmatud omavalitsusüksus veemagestamistehast, mida samuti kaasrahastati erfist.

Danese

samtidig byggede den største af de berørte kommuner et afsaltningsanlæg, som også var medfinansieret af efru.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sellelt maalt ta väljus assurisse ja ehitas niinive, rehobot-iiri ja kelahi,

Danese

fra dette land drog han til assyrien og byggede nineve, rehobot-ir, kela

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

herlitzi kontsern ehitas berliin-tegeli kinnistule kontserni vajadustele vastava büroohoone ja tehase.

Danese

gruppen opførte i tegel administrationsbygninger med produktionsanlæg, der svarede til dens behov.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja issand jumal ehitas küljeluu, mille ta inimesest oli võtnud, naiseks ja tõi tema aadama juurde.

Danese

og af ribbenet, som gud herren havde taget af adam, byggede han en kvinde og førte hende hen til adam.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

igaüks nüüd, kes neid mu sõnu kuuleb ja teeb nende järele, on võrreldav mõistliku mehega, kes ehitas oma koja kaljule.

Danese

derfor, hver den, som hører disse mine ord og gør efter dem, ham vil jeg ligne ved en forstandig mand, som byggede sit hus på klippen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja aabram võttis telgid ja tuli ning elas mamre tammikus, mis on hebroni juures; ja ta ehitas sinna altari issandale.

Danese

så drog abram fra sted til sted med sine telte og kom til mamres lund i hebron, hvor han slog sig ned og byggede herren et alter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

loodud on eelkõige uusi liiklusteid: nii ehitas venemaa suured naftaterminalid, mis toovad kaasa laevaliikluse märkimisväärse ja kiire tihenemise soome lahes.

Danese

men den vigtigste faktor er de nye trafikstrømme: rusland har bygget store olieterminaler, som nu giver en spektakulær og hurtig stigning i skibstrafikken i den finske bugt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

cel remontis hooned ning ehitas välja uutele või laienevatele ettevõtetele mõeldud ruumid, mis aitab luua uusi töökohti ja aidata kaasa piirkonna elavdamisele.“

Danese

den renoverede bygningerne, der var overdækket med politisk graffiti, for at indrette lokaler til nye eller ekspanderende virksomheder og for at skabe ny beskæftigelse, der kan bidrage til den igangværende revitalisering af området.«

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

probleemi lahendamiseks ehitas piirkond eli toetusega kaasaegse zahrat alfinjani jäätmekeskuse, kuhu tuuakse prügi põhja-pales-tiina linnadest ja küladest.

Danese

for at løse problemerne har regionen nu med støtte fra eu bygget det avancerede zahrat al-finjan - ar aldsanlæg, som håndterer ar ald fra de nordpalæstinensiske byer og landsbyer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sealt ta liikus edasi mäestikku peetelist hommiku poole ja lõi oma telgi üles, nõnda et peetel jäi õhtu ja ai hommiku poole; ja ta ehitas sinna altari issandale ning hüüdis appi issanda nime.

Danese

derpå brød han op derfra og drog til bjergene østen for betel, og han slog lejr med betel mod vest og aj mod Øst; og han byggede herren et alter der og påkaldte herrens navn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja issand ilmutas ennast aabramile ning ütles: „sinu soole ma annan selle maa!” siis ta ehitas sinna altari issandale, kes oli ennast temale ilmutanud.

Danese

men herren åbenbarede sig for abram og sagde til ham: "dit afkom giver jeg dette land!" da byggede han der et alter for herren. som havde åbenbaret sig for ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

(12) sel ehitas soojuse ja elektri koostootmissüsteemi, mis kasutab kütusena biomassi, mis tuleb kahest värvi eemaldamisseadmest ja osaliselt maagaasil töötavast veepuhastusjaamast. seade töötab keevkihil.

Danese

(12) sel har udviklet et kraft/varmeanlæg, der forbrænder dels biomasse fra de to afsværtningsanlæg og fra spildevandsbehandlingsanlægget, dels naturgas. anlægget bygger på et system med forbrænding i fluidiseret leje.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

uurimismenetluse lõpetas komisjoni 25. juuli 2001. aasta otsusega 2001/882/eÜ riigiabi kohta, mida prantsusmaa oli andnud arenguabi vormis reisilaevale le levant, mille ehitas alstom leroux naval kasutamiseks saint pierre’il ja miquelonil; [4] otsuses jõuti järeldusele, et antud riigiabi ei ole kokkusobiv ühisturuga, ja kohustati prantsusmaad „[abi] katkestama ja nõudma seda tagasi investoritelt, kes on otsesed abisaajad ja reisilaeva praegused omanikud”.

Danese

kommissionens beslutning 2001/882/ef af 25. juli 2001 om frankrigs statsstøtte i form af udviklingsbistand til passagerskibet le levant, der er bygget af alstom leroux naval til brug for sejlads ved saint-pierre-et-miquelon [4] bragte ovennævnte procedure til afslutning, idet det heri blev konkluderet, at støtten var uforenelig med fællesmarkedet og frankrig blev pålagt at »træffe de nødvendige foranstaltninger for at afbryde og tilbagesøge [støtten] hos investorerne, som er de direkte støttemodtagere og de nuværende ejere af passagerskibet«.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,906,005 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK