Hai cercato la traduzione di maavärisemine da Estone a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Esperanto

Informazioni

Estonian

maavärisemine

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Esperanto

Informazioni

Estone

ja vaata, suur maavärisemine sündis, sest issanda ingel astus taevast alla, tuli ja veeretas kivi k

Esperanto

kaj jen okazis granda tertremo; cxar angxelo de la eternulo malsupreniris el la cxielo, kaj venis kaj derulis la sxtonon, kaj sidigxis sur gxi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja jumala tempel taevas avanes ja tema seaduselaegast nähti tema templis. siis sündis välke ja hääli ja mürinat ja maavärisemine ja suur rahesadu!

Esperanto

kaj malfermigxis la encxiela templo de dio, kaj vidigxis en lia templo la kesto de lia interligo; kaj farigxis fulmoj kaj vocxoj kaj tondroj kaj tertremo kaj granda hajlo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

siis äkitselt sündis suur maavärisemine, nii et vangihoone alused vabisesid; ja sedamaid läksid kõik uksed lahti, ka kõikide köidikud pääsesid valla.

Esperanto

kaj subite farigxis granda tertremo, tiel ke la fundamentoj de la malliberejo skuigxis; kaj tuj cxiuj pordoj malfermigxis, kaj cxies katenoj falis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja ma nägin, kui ta võttis lahti kuuenda pitseri, et siis sündis suur maavärisemine, ja päike läks mustaks nagu karvane kotiriie ja kuu läks kogunisti nagu vereks;

Esperanto

kaj mi rigardis, kiam li malfermis la sesan sigelon, kaj farigxis granda tertremo; kaj la suno farigxis nigra kiel sakajxo el haroj, kaj la tuta luno farigxis kiel sango;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja sündis hääli ja müristamisi ja välke ja tekkis suur maavärisemine, millist ei ole olnud sest ajast, kui inimesi on olnud maa peal; säärane suur maavärisemine oli see.

Esperanto

kaj okazis fulmoj kaj vocxoj kaj tondroj; kaj okazis granda tertremo tia, kia ne okazis de kiam homoj estigxis sur la tero, tiela tertremo, tiel granda.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,867,742 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK