Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sellistelt valitsustevahelistelt organisatsioonidelt ei nõuta rahaliste kohustuste võtmist fondi ees ning samuti ei ole neil hääleõigust.
näitä hallitustenvälisiä järjestöjä ei vaadita ottamaan kantaakseen taloudellisia velvoitteita rahastoa kohtaan, eikä niillä ole ääniä.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rahvusvaheliste suhete kontseptsiooni laiendamine valitsustevahelistelt suheteltühiskondadevahelistele suhetele on leidnud positiivse vastukaja nii euroopa liidus kuimitmetes teistes maailma riikides.
euroopan unionissa ja useissa unionin ulkopuolisissa valtioissa ollaan laajaltiyksimielisiä siitä, että kansainvälisten suhteiden käsite tulee laajentaa valtioidenvälisistä suhteista yhteiskuntien välisiksi suhteiksi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) kõik regionaalse majandusintegratsiooniga seotud valitsustevahelised organisatsioonid, mille pädevus kuulub fondi tegevusalade valdkonda. sellistelt valitsustevahelistelt organisatsioonidelt ei nõuta rahaliste kohustuste võtmist fondi ees ning samuti ei ole neil hääleõigust.
(b) hallitustenvälisille alueellisille taloudellisille integraatiojärjestöille, joilla on toimivaltaa rahaston tehtäväalueilla. näitä hallitustenvälisiä järjestöjä ei vaadita ottamaan kantaakseen taloudellisia velvoitteita rahastoa kohtaan, eikä niillä ole ääniä.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
18) on vaja kehtestada mehhanism käesoleva raamotsuse tõhususe hindamiseks. seetõttu tuleks liikmesriikidel hindamise ja järelevalve eesmärgil informatsiooni koguda ja talletada. kogutud informatsiooni kasutab komisjon aruannete koostamiseks, mis tehakse üldsusele kättesaadavaks. see suurendab vastastikust usaldust, kuna iga liikmesriik teab, et teised liikmesriigid järgivad õigust õiglasele kohtumõistmisele. -18) on vaja kehtestada mehhanism käesoleva raamotsuse tõhususe hindamiseks. seetõttu tuleks liikmesriikidel hindamise ja järelevalve eesmärgil informatsiooni koguda ja talletada, sh valitsusvälistelt organisatsioonidelt, valitsustevahelistelt organisatsioonidelt, advokaatide, tõlkide ja tõlkijate kutseühingutelt saadud teavet. kogutud informatsiooni kasutab komisjon aruannete koostamiseks, mis tehakse üldsusele kättesaadavaks. see suurendab vastastikust usaldust, kuna iga liikmesriik teab, et teised liikmesriigid järgivad õigust õiglasele kohtumõistmisele. -
(18) olisi perustettava järjestelmä tämän puitepäätöksen tehokkuuden arvioimiseksi. sen vuoksi jäsenvaltioiden tulisi kerätä ja tallentaa tietoja arviointia ja seurantaa varten. komissio voisi laatia näiden tietojen perusteella kertomuksia, jotka julkaistaan. näin lisättäisiin keskinäistä luottamusta, kun jokainen jäsenvaltio tietäisi kaikkien muiden jäsenvaltioiden noudattavan oikeudenkäyntioikeuksia. -(18) olisi perustettava järjestelmä tämän puitepäätöksen tehokkuuden arvioimiseksi. sen vuoksi jäsenvaltioiden tulisi kerätä ja tallentaa tietoja muun muassa valtiosta riippumattomilta järjestöiltä, hallitusten välisiltä järjestöiltä ja asianajajien, tulkkien ja kääntäjien ammattialajärjestöiltä arviointia ja seurantaa varten. komissio voisi laatia näiden tietojen perusteella kertomuksia, jotka julkaistaan. näin lisättäisiin keskinäistä luottamusta, kun jokainen jäsenvaltio tietäisi kaikkien muiden jäsenvaltioiden noudattavan oikeudenkäyntioikeuksia. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: