Hai cercato la traduzione di elusorganismide da Estone a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

French

Informazioni

Estonian

elusorganismide

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Francese

Informazioni

Estone

elusorganismide populatsiooni ebanormaalne suurenemine.

Francese

augmentation anormale de la population d'organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

elusorganismide keskkonda viimise tagajärjed võivad olla pöördumatud.

Francese

une telle dissémination peut produire des effets irréversibles sur l'environnement.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

protsessid, mis on otseselt seotud elusorganismidega või elusorganismide toodetud saadustega.

Francese

processus qui sont directement liés aux organismes vivants ou aux produits fabriqués par des organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selleks tuleb uurida ka nanomaterjalide ja elusorganismide vastastikmõju fundamentaalseid küsimusi;

Francese

À cette fin, les chercheurs devront également s'intéresser aux aspects fondamentaux de l'interaction entre les nanomatériaux et les organismes vivants;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

a) elusorganismide ja mehaaniliste tootmismeetodite kasutamist eelistatakse sünteetiliste materjalide kasutamisele;

Francese

a) l’utilisation d’organismes vivants et de méthodes de production mécaniques est préférée à l’utilisation de matières synthétiques;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

lõiget 1 ei kohaldata vee-elusorganismide liikide suhtes, mida hoitakse pardal alla 50 kg.

Francese

le paragraphe 1 ne s’applique pas aux espèces d’organismes aquatiques dont la quantité détenue à bord est inférieure à 50 kg.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

2. lõiget 1 ei kohaldata vee-elusorganismide liikide suhtes, mida hoitakse pardal alla 50 kg.

Francese

chapitre ivcontrôle, inspection et surveillance

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

bioloogilist mitmekesisust võetakse arvesse looduslähedases metsamajanduses, jättes tulundusmetsadesse pehkinud puid ja puutumatuid väikeseid kasvualasid elusorganismide säilitamiseks.

Francese

la biodiversité est prise en compte dans la gestion naturelle de la forêt, en laissant des arbres en décomposition et des micro-biotopes dans les forêts commerciales, de manière à préserver les organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

bioloogilist mitmekesisust tuleks võtta arvesse poollooduslike tulundusmetsade majandamisel, jättes tulundusmetsadesse pehkinud puid ja puutumatuid väikeseid kasvualasid elusorganismide säilitamiseks.

Francese

il convient que la gestion des forêts commerciales semi-naturelles tienne compte de la biodiversité en laissant des arbres en décomposition et des micro-biotopes dans les forêts commerciales, de manière à préserver les organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

c) keskkond – vesi, õhk ja maa ning nende omavaheline mõju, samuti nende ning elusorganismide vaheline mõju;

Francese

c) environnement:l'eau, l'air et le sol ainsi que les rapports de ces éléments entre eux, d'une part, et avec tout organisme vivant, d'autre part;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

nõukogu muutis geneetiliselt muundatud elusorganismide piiriülese liikumisega tekitatud kahjuga kaasneva vastutuse ja kahju hüvitamise cartagena bioohutuse protokolli kohaseid rahvusvahelisi eeskirju ja menetlusi käsitlevaid läbirääkimissuuniseid.

Francese

le conseil a modifié les directives de négociation relatives aux règles et procédures internationales concernant les régimes de responsabilité et de réparation en cas de dommages résultant de mouvements transfrontières d'organismes vivants modifiés dans le cadre du protocole de carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

nakkust tekitav: mikroorganisme või nende toksiine sisaldavad ained või valmistised, mida teatakse kindlasti või tõenäoliselt põhjustavat inimeste või muude elusorganismide haigestumist.

Francese

h 9 «infectieux»: substances et préparations contenant des micro-organismes viables ou leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire qu'ils causent la maladie chez l'homme ou chez d'autres organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

h9 „nakkust tekitav”: mikroorganisme või nende toksiine sisaldavad ained, mida teatakse kindlasti või tõenäoliselt põhjustavat inimeste või muude elusorganismide haigestumist.

Francese

h9 «infectieux»: matières contenant des micro-organismes viables ou leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire qu'ils causent la maladie chez l'homme ou chez d'autres organismes vivants.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

protokollis on sätestatud ettevaatuspõhimõttel põhinev raamistik selliste kaasaegse biotehnoloogia abil saadud geneetiliselt muundatud elusorganismide ohutuks transportimiseks, käitlemiseks ja kasutamiseks, mis võivad kahjustada bioloogilise mitmekesisuse kaitset ja säästvat kasutamist või kujutada ohtu inimeste tervisele.

Francese

il constitue un cadre, fondé sur le principe de précaution, qui vise à garantir le transfert, la manutention et l’utilisation en toute sécurité des organismes vivants modifiés (ovm) issus de la biotechnologie moderne, qui peuvent avoir des effets défavorables sur la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique ou présentent un risque pour la santé humaine.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

töörühma ülesanne on uurida teavet ja analüüsida üldisi teemasid, mis on seotud geneetiliselt muundatud elusorganismide piiriülese liikumisega tekitatud kahjuga kaasneva vastutuse ja kahju hüvitamisega, ning töötada välja vastutust ja hüvitamist käsitlevate eeskirjade ja menetluste osade variandid.

Francese

ce groupe a pour mandat d’examiner les informations et d’analyser les questions d’ordre général ayant trait aux régimes de responsabilité et de réparation en cas de dommages résultant de mouvements transfrontières d’organismes vivants modifiés (ovm) ainsi que d’élaborer des choix concernant les divers éléments des règles et procédures en matière de responsabilité et de réparation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

antarktika vete elusressursid on kalade, limuste, vähkide ja muude elusorganismide (sealhulgas linnud) kõikide liikide populatsioonid, mida leidub antarktilisest konvergentsist lõuna pool.

Francese

l ' expression " ressources marines vivantes de l ' antarctique " designe les populations de poissons a nageoires , de mollusques , de crustaces et de toutes les autres especes d ' organismes vivants , y compris les oiseaux , qui se trouvent au sud de la convergence antarctique .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

2. antarktika vete elusressursid on kalade, limuste, vähkide ja muude elusorganismide (sealhulgas linnud) kõikide liikide populatsioonid, mida leidub antarktilisest konvergentsist lõuna pool.

Francese

2. l'expression%quot% ressources marines vivantes de l'antarctique%quot% designe les populations de poissons a nageoires, de mollusques, de crustaces et de toutes les autres especes d'organismes vivants, y compris les oiseaux, qui se trouvent au sud de la convergence antarctique.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(4) katse eesmärgil või kommertstootena suurel või vähesel hulgal keskkonda viidud elusorganismid võivad seal paljuneda ja ületada riigipiire, avaldades sellega mõju ka teistele liikmesriikidele. elusorganismide keskkonda viimise tagajärjed võivad olla pöördumatud.

Francese

(4) les organismes vivants disséminés dans l'environnement, en grande ou en petite quantité, à des fins expérimentales ou en tant que produits commerciaux, peuvent se reproduire dans l'environnement et franchir les frontières nationales, affectant ainsi d'autres États membres. une telle dissémination peut produire des effets irréversibles sur l'environnement.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,947,387 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK