Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
registreerimisliikmesriik teatab sellest elektrooniliselt tarbimisliikmesriigi pädevatele asutustele.
l'État membre d'identification informe par voie électronique les autorités compétentes des États membres de consommation concernés.
eelkõige arvab registreerimisliikmesriik maksukohustuslased koondsüsteemis osalemisest välja järgmistel juhtudel:
en particulier, l’État membre d’identification exclut les assujettis de la participation au système de guichet unique dans les cas suivants:
artikli 34h kohaselt edastab registreerimisliikmesriik kaheksandale direktiivile vastavad tagastamisavaldused viivitamata ostmisliikmesriigile.
aux termes de l’article 34 nonies, l’État membre d’identification est tenu de transmettre les demandes de remboursement introduites immédiatement à l’État membre d’acquisition.
kui registreerimisliikmesriik taotluse saab, edastab ta selle elektrooniliselt ja viivitamata maksukohustuslasele või tema vahendajale.
lorsque l’État membre d’identification reçoit une telle demande, il la transmet par voie électronique et sans délai à l’assujetti ou à son intermédiaire.
samamoodi teatab registreerimisliikmesriik teiste liikmesriikide pädevatele asutustele maksukohustuslasele antud käibemaksukohustuslasena registreerimise numbrist.
de la même manière, l’État membre d’identification informe les autorités compétentes des autres États membres du numéro individuel d’identification tva attribué.
registreerimisliikmesriik edastab elektrooniliselt tarbimisliikmesriigile teabe, mida on vaja iga makse seostamiseks vastava kvartali maksudeklaratsiooniga.
l'État membre d'identification transmet par voie électronique à l'État membre de consommation les informations nécessaires pour associer chaque montant versé à la déclaration fiscale trimestrielle correspondante.
registreerimisliikmesriik teavitab viivitamata elektrooniliselt teiste liikmesriikide pädevaid asutusi, kui ühenduseväline maksukohustuslane arvatakse registrist välja.
si l'assujetti non établi est radié du registre d'identification, l'État membre d'identification en informe sans retard par voie électronique les autorités compétentes des autres États membres.
3. registreerimisliikmesriik eristab ühendusevälise maksukohustuslase individuaalse numbri abil. identifitseerimisandmete põhjal võivad tarbimisliikmesriigid kasutada oma registrisüsteeme.
3. l'État membre d'identification attribue à l'assujetti non établi un numéro individuel d'identification. sur la base des informations qui ont servi à cette identification, les États membres de consommation peuvent conserver leurs propres systèmes d'identification.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kui vähemalt kaks liikmesriiki leiavad, et haldusuurimine on vajalik, peab registreerimisliikmesriik haldusuurimise läbi viima koostöös kõnealuste liikmesriikidega.
si au moins deux États membres estiment qu’une enquête administrative est requise, l’État membre d’identification est tenu de procéder à une enquête administrative en coordination avec ces États membres.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kui registreerimisliikmesriik ei ole nõus, et haldusuurimine on vajalik, teatab ta sellest teistele asjaomastele tarbimisliikmesriikidele, esitades oma põhjendused.
dans les cas où l’État membre d’identification n’approuve pas la nécessité d'une enquête administrative, il en informe les autres États membres de consommation concernés en exposant ses motifs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
registreerimisliikmesriik edastab selle teabe elektrooniliselt asjaomase tarbimisliikmesriigi pädevale asutusele hiljemalt kahekümne päeva jooksul pärast selle kuu lõppu, mil käibedeklaratsioon saadi.
l’État membre d’identification transmet ces informations par voie électronique à l’autorité compétente de l’État membre de consommation concerné au plus tard dans les vingt premiers jours du mois qui suit le mois de réception de la déclaration.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
registreerimisliikmesriik omistab ühendusevälisele maksukohustuslasele individuaalse käibemaksuregistri numbri ning teavitab teda sellest elektroonilisel teel. tarbimisliikmesriigid võivad selle registreerimise aluseks olnud andmete põhjal kasutada oma registreerimissüsteeme.
l'État membre d'identification attribue à l'assujetti non établi un numéro individuel d'identification tva et informe celui-ci par voie électronique du numéro d'identification qui lui a été attribué. sur la base des informations qui ont servi à cette identification, les États membres de consommation peuvent utiliser leurs propres systèmes d'identification.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
selleks et vähendada ettevõtjate jaoks halduskoormust ja nõuete täitmisega seotud kulusid ning maksuhaldurite jaoks korduvate dokumenditaotluste ja haldusuurimiste arvu ning vältida topelttööd, peaks taotlusi ja uurimisi koordineerima registreerimisliikmesriik.
afin de réduire la charge administrative et les coûts de conformité pour les entreprises, ainsi que pour les administrations fiscales, découlant de demandes relatives aux registres et d’enquêtes administratives multiples, et afin d’éviter toute duplication des efforts, il convient que ces demandes et enquêtes soient autant que possible coordonnées par l’État membre d’identification.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
registreerimisliikmesriik edastab lõikes 1 osutatud teabe elektrooniliselt teiste liikmesriikide pädevatele asutusele 10 kümne päeva jooksul selle kuu lõpust, mil teave saadi maksukohustuslaselt, kelle asukoht ei ole ühenduses.
l’État membre d’identification transmet ces informations par voie électronique aux autorités compétentes des autres États membres dans les dix premiers jours du mois qui suit celui où les renseignements ont été reçus de l’assujetti non établi dans la communauté.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kui ühenduseväline maksukohustuslane ei maksa kogu võlgnetavat maksusummat, tagab registreerimisliikmesriik, et makse kantakse tarbimisliikmesriigile üle võrdeliselt igale liikmesriigile võlgnetava maksusummaga. registreerimisliikmesriik teatab sellest elektrooniliselt tarbimisliikmesriigi pädevatele asutustele.
si l'assujetti non établi ne paie pas le montant total de la taxe due, l'État membre d'identification veille à ce que le versement soit transféré aux États membres de consommation au prorata de la taxe due dans chaque État membre. l'État membre d'identification informe par voie électronique les autorités compétentes des États membres de consommation concernés.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
makse kantakse üle eurodes pangakontole, mille on määranud registreerimisliikmesriik. liikmesriigid, kes ei ole eurot kasutusele võtnud, võivad nõuda, et maks makstaks pangakontole nende riigi valuutas.
le paiement est effectué sur un compte bancaire libellé en euros, désigné par l'État membre d'identification. les États membres qui n'ont pas adopté l'euro peuvent demander que le règlement soit effectué sur un compte bancaire libellé dans leur propre monnaie.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: