Hai cercato la traduzione di välisvaluutatehingute da Estone a Francese

Estone

Traduttore

välisvaluutatehingute

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Francese

Informazioni

Estone

5.3 välisvaluutatehingute maks.

Francese

5.3 impôt sur les transactions boursières.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

välisvaluutatehingute sooritamine vastavalt artiklile iii-326;

Francese

conduire les opérations de change conformément à l'article iii-326;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nende väärtus muutub seoses välisvaluutatehingute ja ümberhindlustega.

Francese

depuis, leur valeur a varié en raison des opérations de change et des effets de valorisation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

eurosüsteemiga seotud välisvaluutatehingute eurosid puudutava osa arveldused ;

Francese

b ) du règlement de la jambe euro des opérations de change impliquant l' eurosystème ;

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kapitali vaba liikumise põhimõte-- välisvaluutatehingute maksustamine finantsturgude stabiilsus

Francese

principe de la libre circulation des capitaux-- taxe sur les opérations de change stabilité des marchés financiers

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

euro kasutuselevõtuga kaotati euroalal ka välisvaluutatehingute kulud ja kõrvaldati välisvaluutarisk.

Francese

l’avènement de l’euro a entraîné la disparition des coûts liés aux opérations de change et des risques de change dans la zone euro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

8 euro kasutuselevõtuga kaotati euroalal ka välisvaluutatehingute kulud ja kõrvaldati välisvaluutarisk .

Francese

l' avènement de l' euro a entraîné la disparition des coûts liés aux opérations de change et des risques de change dans la zone euro .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

välisvaluutatehingute, välisvaluutas vääringustatud finantsinstrumentide ja nendega seotud viitsummade kirjendamisel tuleb kasutada tekkepõhist arvestust.

Francese

les opérations de change, les instruments financiers libellés en devises et les intérêts courus y afférents sont comptabilisés au bilan à la date d’engagement.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

miinimumnõuded ekp ja riikide keskpankade jaoks rahapoliitiliste toimingute tegemisel, ekp välisreservidega välisvaluutatehingute tegemisel ning ekp välisvaluutareservide haldamisel

Francese

normes minimales applicables à la bce et aux bcn lors de la conduite des opérations de politique monétaire et des opérations de change effectuées avec les réserves de change de la bce et lors de la gestion des avoirs de réserve de change de la bce

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

alates 1. jaanuarist 2007 kasutab ekps välisvaluutatehingute, välisvaluutas vääringustatud finantsinstrumentide ja nendega seotud viitlaekumiste kirjendamisel tekkepõhist arvestust.

Francese

À compter du 1er janvier 2007, le sebc utilisera la méthode de comptabilisation en date d’engagement pour enregistrer les opérations de change, les instruments financiers libellés en devises et les intérêts courus y afférents.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

alates 1. jaanuarist 2007 kasutatakse eurosüsteemi raamatupidamises välisvaluutatehingute ja välisvaluutades nomineeritud viitsummade andmete kajastamise alusena iii lisas määratletud majanduslikku meetodit.

Francese

À compter du 1er janvier 2007, les opérations de change et les intérêts courus libellés en devises sont comptabilisés au bilan à la date d'engagement dans les systèmes comptables de l'eurosystème, selon la méthode définie à l'annexe iii.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

euroala maksebilansi ja rahvusvahelise investeerimispositsiooni koostamiseks ning rahapoliitika elluviimise ja välisvaluutatehingute toetamiseks kogub ekp kuu -, kvartali - ja aastaandmeid .

Francese

dans le cadre de la conduite de la politique monétaire et des opérations de change , la bce collecte des données mensuelles , trimestrielles et annuelles en vue d' établir la balance des paiements et la position extérieure de la zone euro dans son ensemble . la bce n' utilise pas de données sur les transactions transfrontalières au sein de la zone euro , à l' exclusion notable

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

-* turuoperatsioonide komitee ( moc ) abistab eurosüsteemi rahapoliitiliste operatsioonide ja välisvaluutatehingute teostamisel ning ekp välisvaluutareservide haldamisel ning erm 2 opereerimisel .

Francese

-* le comité des opérations de marché ( moc ) assiste l' eurosystème dans l' exécution des opérations de politique monétaire et des transactions de change , et dans la gestion des réserves de change de la bce et du fonctionnement du mce ii .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1. välisvaluutatehingute, välisvaluutas vääringustatud finantsinstrumentide ja nendega seotud viitsummade kirjendamisel tuleb kasutada tekkepõhist arvestust. tekkepõhise arvestuse kohaldamisel kasutatakse kahte erinevat meetodit:

Francese

1. les opérations de change, les instruments financiers libellés en devises et les intérêts courus y afférents sont comptabilisés au bilan à la date d’engagement. deux techniques différentes ont été mises au point pour mettre en œuvre cette méthode:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

i lisa liikmesriikide välisvaluutatehingute piirmäärad etteteatamiseks ekp-le artikli 3 lõike 1 kohaselt tehingu liik kohaldatav piirmäär ( viide : kauplemispäev )

Francese

annexe i seuils de notification préalable à la bce des opérations de change des États membres , en vertu de l' article 3 , paragraphe 1 seuil applicable ( référence : date de négociation )

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

b ) eurosüsteemiga seotud välisvaluutatehingute euro-osa arveldused ; c ) piiriülestes suurmaksete tasaarveldussüsteemides tehtud tehingutest tulenevate euroülekannete arveldused ;

Francese

et b ) conditions juridiques : i ) fournir un avis relatif à la capacité sous la forme précisée à l' appendice iii , à moins que les informations et les déclarations devant être fournies dans cet avis relatif à la capacité n' aient déjà été obtenues par la [ insérer le nom de la bc ] dans un autre contexte , et

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kõnealuste muudatustega tugevdatakse isikusõltumatust ja võetakse arvesse eÜ asutamislepingu nõudeid, eelkõige ekpsi, ekp ja nõukogu osa ning pädevust rahapoliitika valdkonnas, välisvaluutatehingute sooritamisel ja välisvaluutapoliitika määratlemisel, välisvaluutareservide hoidmisel ja haldamisel ning rahamärkide väljaandmisel.

Francese

les modifications renforcent l’indépendance personnelle et tiennent compte des contraintes imposées par le traité ce, notamment en ce qui concerne les rôles et compétences respectifs de la bce, du sebc et du conseil en matière de politique monétaire, de conduite des opérations de change et de définition de la politique des taux de change, de la détention et de la gestion des réserves de devises et de l’émission de billets de banque et de pièces.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

teated osalevate liikmesriikide prognoosiga tulevaste välisvaluutatehingute kohta peavad sisaldama järgmisi andmeid: jaotus: sagedus: tähtpäev: selgitus: valuutapaaride kaupa.

Francese

les messages contenant les estimations des opérations de change futures des États membres participants doivent comprendre les données suivantes: ventilation: périodicité: heure et date limites: interprétation: par couple de devises.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,578,413 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK