Hai cercato la traduzione di ühtekuuluvuspoliitikast da Estone a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Greek

Informazioni

Estonian

ühtekuuluvuspoliitikast

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

mis saab el-i ühtekuuluvuspoliitikast?

Greco

Χρηατοδότηση αλληλεγγύη για την Ελλάδα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selle puhul tuleks keskenduda eelkõige maaelu arengu hiljutisele eraldamisele euroopa ühtekuuluvuspoliitikast.

Greco

Η εξέταση αυτή piρέpiει να εpiικεντρώνεται κυρίω" στην piρόσφατη αpiοσύνδεση τη" ανάpiτυξη" τη" υpiαίθρου αpiό την ευρωpiαϊκή piολιτική συνοχή".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

põhiliselt kirjeldatakse selles komisjoni ettekujutust ühtekuuluvuspoliitikast laienenud euroopa liidus aastatel 2007–2013.

Greco

Στην έκθεση piεριγράφεται κυρίω το όραα τη Εpiι-τροpiή για την piολιτική συνοχή στη διευρυένη Ένωση για την piερίοδο 2007-2013.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

otsusel euroopa liidu eelarve ja omavahendite kohta on otsustav mõju paljudele valdkondadele ühtekuuluvuspoliitikast ühise põllumajanduspoliitikani.

Greco

Η εν λόγω αpiόφαση όσον αφορά τον piροϋpiολογισ!ό τη ΕΕ και του ιδίου piόρου τη θα έχει καθοριστικό αντίκτυpiο σε piολλού το!εί, αpiό την piολιτική συνοχή έω την κοινή γεωργική piολιτική.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

euroopa komisjon kavatseb seda eksperimenti ka põhjalikumalt analüüsida ning teha prognoose tulevikuks, kuna programmide kvaliteet ja tulemuslikkus on osa tulevasest ühtekuuluvuspoliitikast.

Greco

Η Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή piροτίθεται να piροχωρήσει στη λεpiτοε-ρή αξιολόγηση τη εpiειρία αυτή και να αντλήσει piολύτια συpiεράσατα για το έλλον, την αpiόδοση και την piοιότητα των piρογραάτων piου αpiοτελούν έρο των piροτεινόενων piροσανατολισών τη ελλοντική piολιτική συνοχή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

iga teabeleht sisaldab eli kaarti koos ülevaatega ühtekuuluvuspoliitikast aastateks 2007–13 ja üksikasjadega antud liikmesriigi abikõlblike piirkondade ning finantseraldiste kohta.

Greco

Παρέχονται εpiίση συγκριτικά στοιχεία για την piερίοδο piρογραατισού 2000-2006.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

• komisjonil tuleb suurendada jõupingutusi teavitamaks ühtekuuluvuspoliitikast, selle kasulikkusest, profiilist ja imagost; et_newsletter_157 1

Greco

Η piρωτοβουλία piου ξεκίνησε τον Μάιο 2006, διευκόλυνε το διάλογο piου διήρκεσε ένα έτο ε 87 piολίτε αpiό δέκα διαφορετικέ piεριφέρειε τη Ευρώpiη σχετικά ε τι piολιτικέ piου εpiηρεάζουν τι αγροτικέ piεριφέρειε τη Ευρώpiη. http://www.citizenspanel.eu/ el_newsletter_157 1

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

piirkondadevahelise koostöö ja valitud prioriteetide põhjendus , võttes k o g em u st e vahetamise programmid b ) hõlmavad kogu ühenduse ühtekuuluvuspoliitikast r at ee g i l i sisu u n ise i d , territooriumi .

Greco

Τα προγράµµατα διαπεριφερειακής συνεργασίας και ανταλλαγής εµπειρίας αφορούν ολόκληρο το έδαφος της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

võtta vastu tegevuskava, millega määratakse kindlaks selged eesmärgid ja ajakava nende saavutamiseks, et täita ühenduse ühtekuuluvuspoliitikast tulenevaid õiguslikke ja tegevusalaseid nõudeid, sealhulgas tugevdada suutlikkust riigi, piirkondlikul ja kohalikul tasandil.

Greco

Θέσπιση και έναρξη εφαρμογής σχεδίου δράσης με σαφείς στόχους και σχετικό χρονοδιάγραμμα με σκοπό την υλοποίηση των κανονιστικών και λειτουργικών απαιτήσεων που προκύπτουν από την κοινοτική πολιτική συνοχής, περιλαμβανομένης της ενίσχυσης της ικανότητας σε κεντρικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1.2.1 see moodustab antud tingimustel üldise tehnilise ja rahalise raamistiku, kus suunised näivad kindlaks määratud, kuid mille konkreetsed rakendustingimused, nagu ka mõjud eelarvele, vajavad veel edasist põhjalikku arutlemist, seda eelkõige liikmesriikide vahel. tuleb ka rõhutada, et ajavahemikus 2007–2013 laieneb euroopa liit veel, täpsemalt aastal 2007 kahe riigi võrra, need on rumeenia ja bulgaaria, kes peaks ühtekuuluvuspoliitikast täiel määral kasu saama, arvestades nende majanduslikku ja sotsiaalset olukorda.1.3 oma ettepanekus kavatseb komisjon säilitada ühtekuuluvuspoliitika peamised põhimõtted, nimelt programmidetöö, partnerlus, kaasrahastamine ja hindamine, kuid teatab ka soovist usaldada rohkem vastutust liikmesriikidele ning piirkondlikele ja kohalikele omavalitsustele, lihtsustada menetluskorda ja viia sisse "selgemad ja rangemad" järelevalvemehhanismid.

Greco

1.5 Ο γενικός απολογισμός της συνέχειας που δόθηκε από την Επιτροπή στις προτάσεις της ΕΟΚΕ είναι μάλλον θετικός, εκτός από ότι αφορά το βασικό ζήτημα της εταιρικής σχέσης. Η Επιτροπή έλαβε υπόψη την πλειοψηφία των προτάσεων της ΕΟΚΕ (39 επί 70 συγκεκριμένων προτάσεων συνολικά) και τροποποίησε τους κανόνες της πολιτικής για τη συνοχή στο πνεύμα των προτάσεων της ΕΟΚΕ (8 περιπτώσεις). Αυτό σημαίνει ότι η Επιτροπή ακολούθησε στη μεγάλη πλειοψηφία τους (47 περιπτώσεις επί 72 συνολικά) τις προτάσεις της ΕΟΚΕ.2. Η πολιτική για τη συνοχή έναντι της πρόκλησης της διεύρυνσης

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,713,682 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK