Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alt gr
alt gr
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kokku gr
Σύνολο gr
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gr. vratsa
gr. vratza,
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gr-athens
gr-16604 Αθήνα
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
gr. yambol”
gr. yambol»
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gr. 29 o/6
Κεφ. 29 o/6
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
pakendi kaal (gr)
Βάρος συσκευασίας (g)
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gr geograafiline esindavus
gr Γεωγραφική αντιπροσωπευτικότητα
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
gr-10446 athènes
gr-104 46 Αθήνα
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
st. ulrich i. gr.
st. ulrich i. gr.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kreeka -gr või 009 -
Άρθρο 22
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
gr. 31 Üldine o/1
Κεφ. 31 Γενικές Παρατηρήσεις o/1
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
partnerid2 partnerit gr ja pl
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gr-15231 halandri , athens
gr-15231 halandri , athens
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
e -2,50 gr e -54,10 gr n -
f -2,48 gr Α -54,10 gr Β -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: