Hai cercato la traduzione di kõrvalehoidmiseks da Estone a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Greek

Informazioni

Estonian

kõrvalehoidmiseks

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

a) mida edendatakse, reklaamitakse või turustatakse tõhusatest tehnilistest meetmetest kõrvalehoidmiseks,

Greco

ια) χρήση για γελοιογραφία, παρωδία ή μίμηση,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

euroopa väärtpaberiturujärelevalve peaks, kasutades selleks oma erialateadmisi, eelkõige määrama kindlaks erandite tegemise juhud, võttes arvesse nende võimalikku väärtarvitust teatamise nõuete täitmisest kõrvalehoidmiseks.

Greco

Αξιοποιώντας την εμπειρογνωμοσύνη της, η ΕΑΚΑΑ θα πρέπει ιδίως να καθορίζει τις περιπτώσεις εξαιρέσεων, λαμβάνοντας ταυτοχρόνως υπόψη την πιθανή κατάχρησή τους προκειμένου να παρακάμπτονται οι υποχρεώσεις κοινοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

-teadmisi turvameetmetest kõrvalehoidmiseks kasutatavate meetodite kohta;-teadmisi turva-ja valveseadmete ja -süsteemide ning nende kasutuspiirangute kohta.

Greco

α) προετοιμασία εμπορευμάτων για αποστολή και αποστολή εμπορευμάτων από τον τόπο παραγωγής·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui liikmesriigid valivad siiski sellise konstruktsiooni, peab komisjon hädavajalikuks selle konstruktsiooni põhjaliku finantsalaste ja majanduslike mõjude analüüsi läbiviimist üksuse konkurentsile allutatud osa suhtes selleks, et välistada mitteläbipaistvate mehhanismide kasutamist eÜ asutamislepingu riigiabi eeskirjadest kõrvalehoidmiseks.

Greco

Ωστόσο, η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι, όταν μια τέτοια μέθοδος επιλέγεται από ένα κράτος μέλος, είναι αναγκαίο να πραγματοποιείται σε βάθος ανάλυση των οικονομικών της επιπτώσεων στο μέρος του οργανισμού που ασκεί εμπορικές δραστηριότητες διότι μόνον με τον τρόπο αυτόν μπορεί να εξασφαλισθεί ότι δεν χρησιμοποιούνται μη διαφανείς μέθοδοι με σκοπό την παράκαμψη των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων της συνθήκης ΕΚ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2.3 ettevõtete käsitamise ja äriühingute üleandmise puhul tugevdab komisjon liikmesriikide volitusi valdkondades, mida saab ära kasutada maksudest kõrvalehoidmiseks ja maksustamise vältimiseks. seepärast lubab komisjon ettepanekus võtta liikmesriikidel meetmeid tagamaks, et reeglite kohaldamisega kaasneks õiglus, mis ei tooks asjaomastele isikutele põhjendamatult kasu või kahju.2.4 investeeringukuld kangide või tahvlite kujul on käibemaksust vabastatud. kui kulda müüakse kujul, mis ei vasta enam investeeringukulla kriteeriumidele, näiteks ehetena, tuleb tarne maksustada käibemaksuga. kui töötlemisel kasutatakse kliendi enda kulda, koosneb tarne ainult teenusest. maksu ei arvestata, kuigi kuld on kaotanud investeeringukulla staatuse ega vasta enam erandi kriteeriumidele. kõnealusel juhul on tegemist kuritarvitamisega, millega püütakse võidelda mitme olemasoleva erandi abil, ning seetõttu esitab komisjon ettepaneku võtta vastu valikuliselt kohaldatav reegel, mis võimaldab kõigil liikmesriikidel määrata, et maksustatav summa sisaldab tootes sisalduva kulla väärtust vastavalt selle kehtivale turuhinnale.

Greco

-Αλλαγές στο μηχανισμό αντιστροφής της επιβάρυνσης σε συγκεκριμένους τομείς της βιομηχανίας.2.3 Στην περίπτωση συσχετισμού υπηρεσιών και μεταβιβάσεων επιχειρήσεων εν πλήρη λειτουργία, η Επιτροπή λαμβάνει την ευκαιρία για να ενισχύσει τις εξουσίες των κρατών μελών σε τομείς που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο εκμετάλλευσης με σκοπό τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή. Η πρότασή της, συνεπώς, επιτρέπει στα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η λειτουργία των κανόνων οδηγεί σε δίκαιο αποτέλεσμα για την αποφυγή αδικαιολόγητου οφέλους ή αδικαιολόγητης ζημίας για τους ενδιαφερόμενους.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,462,642 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK