Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kiirendada põllumajandusliku maa kinnistusraamatusse kandmist.
Επίσπευση της καταχώρησης της γεωργικής γης στο κτηματολόγιο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kinnistusraamatusse kantud teabele võivad tugineda heas usus tegutsevad huvitatud isikud.
Τα ενδιαφερόμενα μέρη που ενεργούν με καλή πίστη νομιμοποιούνται να βασίζονται στις πληροφορίες που περιλαμβάνει το κτηματολόγιο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopa kohus müügilepingu täitmisel omandi ülemineku kandmise kinnistusraamatusse pärast eelnimetatud kuupäeva.
Εντούτοι, δεν piορεί να αpiαιτηθεί η εφάpiαξ καταβολή του σχετικού piοσού, όταν ο όρο αυτό καθιστά piρακτικώ αδύνατο ή υpiέρετρα δυσχερή τον διακανονισό (αpiόφαση τη 21η Ιουνίου 2007, c-231/06 έω 233, jonkman).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seepärast piisab kinnistusraamatusse kande tegemiseks tunnistusest, et üks äriühing on teisega ühinenud.
Επομένως, αρκεί να εγγραφεί στο κτηματολόγιο η συγχώνευση με την επιβεβαίωση ότι η εταιρεία συγχωνεύθηκε με άλλη.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sellest tulenevalt ei pidanud entra tasuma dokumendivormistuslõive ega registreerimistasusid, kuid tema omandiõigus kanti siiski kinnistusraamatusse sisse.
Κατά συνέπεια, η entra δεν υποχρεώθηκε να καταβάλει τέλη μεταβίβασης και καταχώρησης, μολονότι καταχωρήθηκε στο κτηματολόγιο ως ιδιοκτήτης των ακινήτων.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ministeerium kahtleb väga, kas vara jagamine riigi ja statens utleiebygg asi vahel tähendab sellist omandiõiguse üleminekut, mis tuleks kinnistusraamatusse kanda.
Το υπουργείο θεωρεί πολύ αβέβαιο εάν η διανομή της κυριότητας μεταξύ του Δημοσίου και της statens utleiebygg as συνεπάγεται μεταβίβαση τίτλου η οποία πρέπει να καταχωρηθεί στο κτηματολόγιο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. päritoluliikmesriigi haldaja, likvideerija või mõni haldus-või kohtuasutus võib nõuda, et saneerimismeede või otsus alustada likvideerimismenetlust kantaks kinnistusraamatusse, äriregistrisse ja muudesse teistes liikmesriikides peetavatesse avalikesse registritesse.
1. Ο διαχειριστής, ο εκκαθαριστής και κάθε διοικητική ή δικαστική αρχή του κράτους μέλους καταγωγής, μπορεί να ζητεί την καταχώρηση του μέτρου εξυγίανσης ή της απόφασης περί ενάρξεως διαδικασίας εκκαθάρισης στο κτηματολόγιο, στο μητρώο των εμπόρων και σε κάθε άλλο δημόσιο βιβλίο το οποίο τηρείται στα άλλα κράτη μέλη.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
3.3.1 testamentide registreerimise euroopa süsteem peaks igal juhul olema kooskõlas baseli ja washingtoni konventsiooniga, kuna paljud liikmesriigid on juba kõnealuste konventsioonide osalised ning kavandatav ühenduse õigusakt puudutaks ka võimalikku kolmandate riikidega seotud pärimisõigust.3.4 pärast pärija staatuse kindlaksmääramist ning pärandvara likvideerimist ja jagamist peaksid haldusformaalsused olema võimalikult lihtsad. komitee toetab riiklikus õiguses tunnustatud ametnike vastuvõetud õigusaktide ja dokumentide vastastikust tunnustamist ning otsest kinnistusraamatusse sissekannete tegemist (või pädeva ametivõimu kaudu kinnisvara registreerimist) omandiõiguse kohta või servituudi, hüpoteegi või võimaliku jagamise kohta, mis võivad kõnealust kinnisasja kohaldatava riikliku õiguse järgi koormata.
3. Παρατηρήσεις για ειδικά ζητήματα που θέτει το πράσινο βιβλίο3.1 Ένας κανονισμός παρεμφερής μεν με τον κανονισμό αριθ. 2201(2003), αλλά εφαρμοστέος σε θέματα διαδοχής, δεν επαρκεί για την επίλυση των προβλημάτων που απορρέουν από μια διαδοχή με διεθνή διάσταση. Πράγματι, οι περισσότερες διαδοχές ρυθμίζονται με φιλικό διακανονισμό και πρέπει να επιλυθούν τα προβλήματα που τίθενται λόγω απουσίας ένδικης διαφοράς. Εξάλλου, η παρέμβαση δικαστή αποδεικνύεται απαραίτητη σε ορισμένες χώρες ή για ορισμένα ζητήματα, έστω και εάν πρόκειται για φιλικό διακανονισμό.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: