Hai cercato la traduzione di ristsubsideerimise da Estone a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Greek

Informazioni

Estonian

ristsubsideerimise

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

riigiabi puudumine ja ristsubsideerimise puudumine

Greco

Έλλειψη κρατικής ενίσχυσης και έλλειψη διεπιδότησης

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

neid ristsubsideerimise kahtlusi süvendab ka see, kui osa bnflist kavatsetakse greenpeace kahtluste kohaselt müüa erasektorile.

Greco

Όπως υποψιάζεται η greenpeace, αυτές οι ανησυχίες διεπιδότησης θα αυξηθούν εάν υπάρχουν σχέδια πώλησης τμημάτων της bnfl στον ιδιωτικό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nad esitasid taas oma esimese avalduse kõik seisukohad ning lisasid täiendavaid dokumente, et näidata ristsubsideerimise olemasolu.

Greco

Οι εν λόγω ανταγωνιστές παρέμειναν στις αρχικές τους θέσεις και υπέβαλαν συμπληρωματικά έγγραφα για να αποδείξουν ότι υφίσταται διεπιδότηση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lõpuks vaidlustab Ühendkuningriik greenpeace’i seisukoha, nagu oleks nda tegevus läbipaistmatu ja võiks põhjustada ristsubsideerimise bnfliga.

Greco

Τέλος, το Ηνωμένο Βασίλειο αμφισβητεί την άποψη της greenpeace ότι η πράξη της nda θα μπορούσε να είναι αδιαφανής και θα οδηγεί σε διεπιδότηση της bnfl.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

114 valguses universaalteenuse osutajate raamatu- kohtuasjade chronopost ja altmark pidamise analüüsi, et tagada ülemäärase hüvitise andmise ja ristsubsideerimise puudumine.

Greco

114 ικό τοέα, υpiό το φω τη νοολογία των υpiοθέσεων chronopost και altmark

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sellepärast on vaja läbi vaadata faktiline ja õiguslik olukord aastatel 1994–2000, pidades silmas saksamaa poolt sisse seatud kohustusi ja ettevaatusabinõusid masinaringide tütarühingute ristsubsideerimise ärahoidmiseks.

Greco

Για το λόγο αυτό είναι αναγκαίο να διερευνηθεί το πραγματικό και νομικό καθεστώς που ίσχυε κατά το χρονικό διάστημα από το 1994 έως το 2000 για τις υποχρεώσεις και τα προφυλακτικά μέτρα που θέσπισε η Γερμανία με σκοπό να αποφευχθεί η διεπιδότηση των θυγατρικών εταιρειών των δικτύων ανταλλαγής μηχανών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

hageja selgitab, et deutsche bundespost kohaldas sotsiaalpoliitilistel põhjustel madalaid võrguühenduse tariife, mis olid seega abonentidele soodsad, ning kompenseeris sellest tulenevat kahjumit kõrgetest kõnehindadest saadava tuluga ristsubsideerimise teel.

Greco

Η προσφεύγουσα εξηγεί ότι, για λόγους κοινωνικής πολιτικής, η deutsche bundespost είχε χαμηλά τιμολόγια συνδέσεων, δηλαδή ευνοϊκά για τους συνδρομητές, και ότι αντιστάθμιζε τις ζημίες που προέκυπταν από αυτά με σταυροειδή επιδότηση χάρη στα έσοδα από τα τιμολόγια τηλεφωνικών κλήσεων, τα οποία καθορίζονταν σε υψηλά επίπεδα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sellega seoses rõhutab komisjon ka seda, et ta ei näe ühtegi a priori põhjust uskumaks, et rajatiste haldajatega ja isegi bnfliga sõlmitud lepingud, tooks kaasa ristsubsideerimise.

Greco

Σ’αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή τονίζει επίσης ότι δεν έχει εκ των προτέρων λόγους να πιστεύει ότι οι συμβάσεις slc, ακόμη και με τη bnfl, θα συνεπάγονται διεπιδότηση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

e) artiklis 17 käsitletud raamatupidamisarvestuste eristamist, et tagada ristsubsideerimise vältimine edastus-, jaotus-, veeldatud maagaasi käitlemise ja tarnetegevuses;

Greco

στ) τους όρους πρόσβασης στην αποθήκευση, την αποθήκευση αγωγών (linepack) και σε άλλες βοηθητικές υπηρεσίες κατά τα προβλεπόμενα από το άρθρο 19·

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

pidades silmas, et tingimusi, milles turgu valitsev universaalteenuse osutaja peab toimima täielikult konkurentsile avatud keskkonnas, reguleeritakse riigiti erinevalt, on kohane jätta liikmesriikidele vabadus otsustada, kuidas teostada parimal viisil järelevalvet ristsubsideerimise üle.

Greco

Ενόψει των εθνικών ιδιομορφιών που εμπλέκονται στην κανονιστική ρύθμιση των συνθηκών υπό τις οποίες πρέπει να λειτουργεί ο καθορισμένος φορέας παροχής καθολικής υπηρεσίας σε πλήρως ανταγωνιστικό περιβάλλον, ενδείκνυται να δοθεί στα κράτη μέλη η ελευθερία να αποφασίζουν ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος για την παρακολούθηση των διασταυρουμένων επιδοτήσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

teiseks ei tegele liikmesriigid ikka veel turu struktuuri küsimusega. nagu varasemates aruannetes rõhutati, domineerivad liiga paljude liikmesriikide gaasi-ja elektriturgudel üks või kaks äriühingut ja piiriülese konkurentsi jaoks vajalik võimsus on sageli ebapiisav. sellistele probleemidele on tingimata vaja leida lahendus.kolmandaks on küll palju saavutatud seoses võrguettevõtjate eristamise ja kolmandate isikute reguleeritud turulepääsu kehtestamisega, kuid teatavate aspektide puhul esineb endiselt puudusi. hästitoimiva turu jaoks on oluline täiesti sõltumatu põhivõrguettevõtja olemasolu. kulusid kajastavate tariifide tagamiseks ja igasuguse ristsubsideerimise vältimiseks peavad ka jaotusvõrguettevõtjad olema energiat tarnivatest äriühingutest piisavalt lahutatud. seoses sellega on tariifimäärade ja -struktuuri mõttes õiglase võrkudele juurdepääsu tagamisel väga oluline seadusandjate sõltumatus. selles suhtes on gaasisektor elektrivaldkonnast märgatavalt maha jäänud.

Greco

Η τελευταία κατηγορία ζητημάτων που ενδεχομένως να αποτελέσουν εμπόδια για την εσωτερική αγορά είναι η συνέχιση της κανονιστικής ρύθμισης των τιμών για τους τελικούς χρήστες ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου παράλληλα με την ανταγωνιστική αγορά και οι συνακόλουθες μακροπρόθεσμες συμφωνίες αγοράς ηλεκτρικής ισχύος. Παρότι αυτά τα εργαλεία ρύθμισης αποτελούν πολύτιμο μεταβατικό μέτρο κατά την αρχική φάση ανοίγματος της αγοράς, υφίστανται κίνδυνοι ότι η προσέγγιση αυτή θα καταπνίξει τον ανταγωνισμό, θα περιορίσει τις επενδύσεις και θα δημιουργήσει σύγχυση και αντιφάσεις στα μέτρα διαχωρισμού.3. ΑΠΟΤΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΟΔΟΥ ΣΤΟΝ ΚΛΑΔΟ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,022,599,586 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK