Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
suvi
Καλοκαίρι
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
suvi 2009
Ηουν 2009
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suvi -*fi 6102 --(mod.) -
suvi -*fi 6102 --(mod.) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
liinide avamishinnad suvi 2004
Σημείωση: sc: surcharge cost
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
levitatud vaktsiinidooside arv: suvi 2013
Αριθμός δόσεων εμβολίου το καλοκαίρι του 2013
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gisi lagunemine arktiline suvi ja merejää kadumine
Τήξη του στρώματος piάγουτης Γροιλανδίας
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saksamaa, suvi 2002: kui elbe väljus oma sängist...
Γερμανία, καλοκαίρι του 2002: όταν ο Έλβας υπερχειλίζει...
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liikmesriigid -kohalik kellaaeg (talv ja suvi) -
Κράτη μέλη -Τοπική ώρα (χειμερινή και θερινή) -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
kui nad juba pakatavad ja te näete seda, siis tunnete iseenesest, et suvi on juba ligidal.
Οταν ηδη ανοιξωσι, βλεποντες γνωριζετε αφ' εαυτων οτι ηδη το θερος ειναι πλησιον.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tootmispiirkonna poolmandrilist kliimat iseloomustab soe suvi ja sellele järgnev periood, mil päikeselised päevad vahelduvad jahedate öödega.
Όσον αφορά το κλίμα της περιοχής, είναι ημι-ηπειρωτικό χαρακτηρίζεται από ζεστό καλοκαίρι και όψιμο φθινόπωρο με ηλιόλουστες ημέρες και δροσερές νύχτες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
niikaua kui püsib maa, ei lõpe külv ega lõikus, külm ega kuum, suvi ega talv, päev ega öö!”
εν οσω μενει γη, σπορα και θερισμος, και ψυχος και καυμα, και θερος και χειμων, και ημερα και νυξ, δεν θελουσι παυσει.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iga riik peab detsentraliseeritud süsteemi ja laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi juhtimise eest vastutuse üleandmisel looma piisavad juhtimis-ja kontrollisüsteemid, mille peab riigi tasandil heaks kiitma riigi eelarvevahendite käsutaja. kui nimetatud tingimused on täidetud, viib komisjon enne finantsjuhtimise üleandmise kohta otsuse tegemist läbi vastavuskontrolli.kuigi 2005. aastal jätkati bulgaarias ja rumeenias phare ja ispa rakendamist vastavalt detsentraliseeritud rakendussüsteemile, võis kõnealustes riikides märgata edusamme üleminekul kooskõlastamismääruses sätestatud laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile, mille akrediteerimise tähtajaks on määratud 2006. aasta suvi. phare ja ispa üleminek laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile toimub neljas etapis, mida on kirjeldatud komisjoni töödokumendis „ettevalmistuste tegemine laiendatud detsentraliseerimiseks“ ja dokumendis „ispa ja phare laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile ülemineku plaan“. plaanis sätestatakse menetlusetapid, mis viivad laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi kasutuselevõtmise otsuseni. etappide 1 kuni 3 eest vastutavad kandidaatriigid ja neis hinnatakse puudusi, nende kõrvaldamist ning juhtimis-ja kontrollisüsteemide täitmist. 4. etapis valmistatakse ette komisjoni otsus ja selle eest vastutab komisjon. kõnealune otsus võetakse vastu pärast riigi eelarvevahendite käsutaja poolt komisjonile esitatud laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi taotluses kirjeldatud juhtimis-ja kontrollisüsteemide põhjalikku ülevaatamist, sealhulgas kohapealse kontrollauditi läbiviimist.
Ενώ το phare και το ispa εξακολούθησαν να υλοποιούνται μέσω του dis, το 2005, στη Βουλγαρία και στη Ρουμανία, σημειώθηκε περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τη μετάβαση στο edis με βάση τον κανονισμό συντονισμού, με στόχο τη διαπίστευση του edis το καλοκαίρι του 2006. Για το phare και το ispa, η μετάβαση στο edis πραγματοποιείται σε 4 στάδια, τα οποία περιγράφονται στο έγγραφο εργασίας της Επιτροπής «Προετοιμασία για εκτεταμένη αποκέντρωση» και στο έγγραφο «Χάρτης πορείας του edis για τα προγράμματα ispa και phare». Ο χάρτης πορείας καθορίζει τα στάδια της διαδικασίας που οδηγούν στη λήψη απόφασης σχετικά με το edis. Τα στάδια 1 έως 3 αποτελούν αρμοδιότητα των υποψηφίων χωρών και περιλαμβάνουν την αξιολόγηση ελλείψεων, την κάλυψη ελλείψεων και την αξιολόγηση συμμόρφωσης των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου. Το τέταρτο στάδιο συνίσταται στην προετοιμασία της απόφασης της Επιτροπής και αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής. Η απόφαση αυτή λαμβάνεται έπειτα από εμπεριστατωμένη εξέταση, στην οποία περιλαμβάνεται και επιτόπου έλεγχος, των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που περιγράφονται στην αίτηση edis, που υπέβαλε στην Επιτροπή ο Εθνικός Διατάκτης.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: