Hai cercato la traduzione di suvi da Estone a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Greco

Informazioni

Estone

suvi

Greco

Καλοκαίρι

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

suvi 2009

Greco

Ηουν 2009

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

suvi -*fi 6102 --(mod.) -

Greco

suvi -*fi 6102 --(mod.) -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

liinide avamishinnad suvi 2004

Greco

Σημείωση: sc: surcharge cost

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

levitatud vaktsiinidooside arv: suvi 2013

Greco

Αριθμός δόσεων εμβολίου το καλοκαίρι του 2013

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

gisi lagunemine arktiline suvi ja merejää kadumine

Greco

Τήξη του στρώματος piάγουτης Γροιλανδίας

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

saksamaa, suvi 2002: kui elbe väljus oma sängist...

Greco

Γερμανία, καλοκαίρι του 2002: όταν ο Έλβας υπερχειλίζει...

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

liikmesriigid -kohalik kellaaeg (talv ja suvi) -

Greco

Κράτη μέλη -Τοπική ώρα (χειμερινή και θερινή) -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui nad juba pakatavad ja te näete seda, siis tunnete iseenesest, et suvi on juba ligidal.

Greco

Οταν ηδη ανοιξωσι, βλεποντες γνωριζετε αφ' εαυτων οτι ηδη το θερος ειναι πλησιον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

tootmispiirkonna poolmandrilist kliimat iseloomustab soe suvi ja sellele järgnev periood, mil päikeselised päevad vahelduvad jahedate öödega.

Greco

Όσον αφορά το κλίμα της περιοχής, είναι ημι-ηπειρωτικό χαρακτηρίζεται από ζεστό καλοκαίρι και όψιμο φθινόπωρο με ηλιόλουστες ημέρες και δροσερές νύχτες.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

niikaua kui püsib maa, ei lõpe külv ega lõikus, külm ega kuum, suvi ega talv, päev ega öö!”

Greco

εν οσω μενει γη, σπορα και θερισμος, και ψυχος και καυμα, και θερος και χειμων, και ημερα και νυξ, δεν θελουσι παυσει.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

iga riik peab detsentraliseeritud süsteemi ja laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi juhtimise eest vastutuse üleandmisel looma piisavad juhtimis-ja kontrollisüsteemid, mille peab riigi tasandil heaks kiitma riigi eelarvevahendite käsutaja. kui nimetatud tingimused on täidetud, viib komisjon enne finantsjuhtimise üleandmise kohta otsuse tegemist läbi vastavuskontrolli.kuigi 2005. aastal jätkati bulgaarias ja rumeenias phare ja ispa rakendamist vastavalt detsentraliseeritud rakendussüsteemile, võis kõnealustes riikides märgata edusamme üleminekul kooskõlastamismääruses sätestatud laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile, mille akrediteerimise tähtajaks on määratud 2006. aasta suvi. phare ja ispa üleminek laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile toimub neljas etapis, mida on kirjeldatud komisjoni töödokumendis „ettevalmistuste tegemine laiendatud detsentraliseerimiseks“ ja dokumendis „ispa ja phare laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemile ülemineku plaan“. plaanis sätestatakse menetlusetapid, mis viivad laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi kasutuselevõtmise otsuseni. etappide 1 kuni 3 eest vastutavad kandidaatriigid ja neis hinnatakse puudusi, nende kõrvaldamist ning juhtimis-ja kontrollisüsteemide täitmist. 4. etapis valmistatakse ette komisjoni otsus ja selle eest vastutab komisjon. kõnealune otsus võetakse vastu pärast riigi eelarvevahendite käsutaja poolt komisjonile esitatud laiendatud detsentraliseeritud rakendussüsteemi taotluses kirjeldatud juhtimis-ja kontrollisüsteemide põhjalikku ülevaatamist, sealhulgas kohapealse kontrollauditi läbiviimist.

Greco

Ενώ το phare και το ispa εξακολούθησαν να υλοποιούνται μέσω του dis, το 2005, στη Βουλγαρία και στη Ρουμανία, σημειώθηκε περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά τη μετάβαση στο edis με βάση τον κανονισμό συντονισμού, με στόχο τη διαπίστευση του edis το καλοκαίρι του 2006. Για το phare και το ispa, η μετάβαση στο edis πραγματοποιείται σε 4 στάδια, τα οποία περιγράφονται στο έγγραφο εργασίας της Επιτροπής «Προετοιμασία για εκτεταμένη αποκέντρωση» και στο έγγραφο «Χάρτης πορείας του edis για τα προγράμματα ispa και phare». Ο χάρτης πορείας καθορίζει τα στάδια της διαδικασίας που οδηγούν στη λήψη απόφασης σχετικά με το edis. Τα στάδια 1 έως 3 αποτελούν αρμοδιότητα των υποψηφίων χωρών και περιλαμβάνουν την αξιολόγηση ελλείψεων, την κάλυψη ελλείψεων και την αξιολόγηση συμμόρφωσης των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου. Το τέταρτο στάδιο συνίσταται στην προετοιμασία της απόφασης της Επιτροπής και αποτελεί αρμοδιότητα της Επιτροπής. Η απόφαση αυτή λαμβάνεται έπειτα από εμπεριστατωμένη εξέταση, στην οποία περιλαμβάνεται και επιτόπου έλεγχος, των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου που περιγράφονται στην αίτηση edis, που υπέβαλε στην Επιτροπή ο Εθνικός Διατάκτης.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,735,495 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK