Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tööd oma advokaadiga on käesoleval juhul seega vaba teile.
the work of your attorney in this case is therefore free for you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
advokaadi asendamisel teise advokaadiga nõutakse uue advokaadi volikirja.
in the event of one lawyer being replaced by another, written authorisation is required in respect of the new lawyer.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
talle ei ole siiani antud luba kohtuda advokaadiga ja ta ei saa meditsiinilist abi.
he is still being denied the right to a lawyer and to medical care.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kui kriminaalmenetlus on algatatud teie vastu, sa peaksid konsulteerima oma advokaadiga igal juhul.
if criminal proceedings have been instituted against you, you should consult a lawyer in any case.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tõsiasi on see, et rohkem kui kuu aega ei saanud proua saberil kohtuda oma advokaadiga.
the fact is that ms saberi has had no access to her lawyer for more than a month.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
selle kaitse andmiseks ei piisa seevastu pelgast asjaolust, et seda dokumenti arutati advokaadiga.
a fortiori, regulation no 1/2003 cannot be interpreted as prohibiting, in such a case, the commission from deciding to carry out an inspection, a step that is merely preliminary to dealing with the substance of the case and does not have the eect of formally initiating proceedings.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
praktikas tagada kinnipeetud ja vangistatud isikutele õigus üksinda kohtuda advokaadiga ja teavitada sugulasi kinnipidamise algusest alates kooskõlas euroopa inimõiguste konventsiooniga.
guarantee in practice the right for detained and imprisoned persons to access in private to a lawyer and to have relatives notified, from the outset of their custody, in line with the european convention on human rights.
tagada, et kodanikud oleksid teadlikud õigusest konsulteerida advokaadiga ja teavitada sugulasi oma vahistamisest kohe pärast selle toimumist ning saaksid oma õigusi ka kasutada.
ensure that citizens are aware of, and in a position to exercise, their right to have access in private to a lawyer and to have relatives notified from the outset of their custody.
lisaks ei kohaldata advokaadiga esindatuse nõuet tasuta õigusabi taotlemise menetluses (vt selle kohta i jaotis, peatükk e).
however, the obligation to be represented by a lawyer does not apply to the procedure for obtaining legal aid (see, in that regard, title i, chapter e).
kui teine pool soovib loobuda politsei õnnetusest teate, ja te ei ole kindel, kuidas peaks käituma, juba kahtlust, võtke ühendust advokaadiga.
if the other party wants to waive the police accident record, and you are unsure, how you should behave, already in doubt please contact your attorney.
lisaks ei kohaldata advokaadiga esindatuse nõuet tasuta õigusabi taotlemise menetluses (vt selle kohta käesolevate juhiste iii jaotis, peatükk e).
however, the obligation to be represented by a lawyer does not apply to the procedure for obtaining legal aid (see, in that regard, chapter e of title iii of these practice directions).
raamatupidamisteenuste osutamisel keskendume kvaliteedile, mille tagame koostöös rohkem kui 40 meie majas töötava oma ala spetsialisti: raamatupidaja, audiitori, maksukonsultandi ning juristi ja advokaadiga.
as member of the internationally active würth group our customers see our cooperation with microsoft as a useful complement to offer the best of both worlds, internationality and quality, technology and industry expertise.
võttes arvesse sellest tulenevat ebakindlust, kuna riikide õigused on sageli väga erinevad, oleks targem pidada nõu asjaomase valdkonna advokaadiga, et teada saada, millises riigis lahutust taotleda.
given the uncertainty this can create, with national laws often differing greatly, it is best to consult a specialised lawyer about where to file.
kui eestis liiklusõnnetusse sattunud läti turistil ei võimaldata kohtuliku arutamise käigus suhtlemist läti keelt rääkiva advokaadiga või kui poolast pärit kahtlusalusel ei ole võimalik näha tema vastu prantsusmaa kohtus kasutatavate tõendite tõlget, siis on tegemist niisuguste ootamatute takistustega, mis võivad põhjustada ebaõiglasi süüdimõistmisi kohtuasjades, mis ei toimu kohtualuse päritoluriigis.
from the italian tourist involved in a traffic accident in sweden who was not allowed to talk to an italian-speaking lawyer during trial to the polish suspect who could not see written translations of evidence used against him in a french court – unexpected barriers can lead to unfair convictions during judicial proceedings in other eu countries.
(10) käesoleva direktiiviga hõlmatud advokaatidel tuleks lubada osutada õigusteenust eelkõige oma päritoluliikmesriigi, ühenduse, rahvusvahelise ja vastuvõtva liikmesriigi õiguse alal; see on juba lubatud teenuste osutamise puhul nõukogu 22. märtsi 1977. aasta direktiiviga 77/249/emÜ õigusteenuste osutamise vabaduse tulemuslikuma elluviimise kohta; [5] siiski tuleks, nagu ka direktiivis 77/249/emÜ, ette näha võimalus jätta Ühendkuningriigis ja iirimaal päritolumaa kutsenimetuse all tegutsevate advokaatide tegevusest välja teatavate ametlike dokumentide ettevalmistamine kinnisvara- ja pärandiasjades; käesolev direktiiv ei mõjuta sätteid, mille alusel teatav tegevus on igas liikmesriigis reserveeritud muudele kutsealadele peale advokaadikutse; direktiivis 77/249/emÜ sisalduv säte selle kohta, et vastuvõttev liikmesriik võib nõuda päritolumaa kutsenimetuse all tegutsevatelt advokaatidelt kliendi esindamise või kaitse korral kohtumenetluses koostööd kohaliku advokaadiga, tuleks inkorporeerida käesolevasse direktiivi; seda nõuet tuleb tõlgendada, pidades silmas euroopa Ühenduste kohtu pretsedendiõigust ning eelkõige selle 25. veebruari 1988. aasta otsust kohtuasjas 427/85 komisjon v. saksamaa [6];
(10) whereas lawyers covered by this directive should be permitted to give legal advice in particular on the law of their home member states, on community law, on international law and on the law of the host member state; whereas this is already allowed as regards the provision of services under council directive 77/249/eec of 22 march 1977 to facilitate the effective excercise by lawyers of freedom to provide services (5); whereas, however, provision should be made, as in directive 77/249/eec, for the option of excluding from the activities of lawyers practising under their home-country professional titles in the united kingdom and ireland the preparation of certain formal documents in the conveyancing and probate spheres; whereas this directive in no way affects the provisions under which, in every member state, certain activities are reserved for professions other than the legal profession; whereas the provision in directive 77/249/eec concerning the possibility of the host member state to require a lawyer practising under his home-country professional title to work in conjunction with a local lawyer when representing or defending a client in legal proceedings should also be incorporated in this directive; whereas that requirement must be interpreted in the light of the case law of the court of justice of the european communities, in particular its judgment of 25 february 1988 in case 427/85, commission v. germany (6);