Hai cercato la traduzione di elusvaktsiiniga, elusvaktsiiniga da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

elusvaktsiiniga, elusvaktsiiniga

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

enne kuue kuu vanuseks saamist tüve 19 elusvaktsiiniga või

Inglese

before the age of six months old with live strain 19 vaccine, or

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

immuniseerimine elusvaktsiiniga võib alanenud immuunvastusega isikutel põhjustada infektsiooni teket.

Inglese

immunisation using a live organism vaccine has the potential to cause infection in immunocompromised hosts.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

pärast selle toote manustamist peab enne nõrgestatud elusvaktsiiniga vaktsineerimist kuluma 3 kuud.

Inglese

after administration of this product, an interval of 3 months should elapse before vaccination with live attenuated virus vaccines.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

tegemist on elusvaktsiiniga, vaktsineeritud linnud eritavad vaktsiinis olevat viirust, mis võib levida kalkunitele.

Inglese

as a live vaccine, the vaccine strain is excreted from vaccinated birds and may spread to turkeys.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

vaktsineeritud elusvaktsiiniga, tingimusel et vaktsineerimine on toimunud vähemalt 30 päeva enne haudemunade kogumist;

Inglese

vaccinated using a live vaccine, provided that vaccination has taken place at least 30 days before the collection of the hatching eggs;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

haiget ei tohi vaktsineerida viiruse nõrgestatud elusvaktsiiniga enne kolme kuu möödumist pärast immuunglobuliini manustamist.

Inglese

after administration of this product, an interval of 3 months should elapse before vaccination with live attenuated virus vaccines.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

keda on vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;]

Inglese

that have been vaccinated against newcastle disease using a live vaccine in the 30 days preceding slaughter;]

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

keda on vaktsineeritud tavalise nõrgestatud elusvaktsiiniga vastavalt artiklile 4, kasutatakse üksnes koduseks isiklikuks tarbimiseks ning ei lähetata teistesse liikmesriikidesse.

Inglese

which are vaccinated with a live attenuated conventional vaccine in accordance with article 4 of this decision is limited for the private domestic consumption and shall not be dispatched to the other member states.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

hexavac’i toime ja ohutuse kohta samaaegsel manustamisel leetrite, mumpsi ja punetiste viiruse elusvaktsiiniga andmed puuduvad.

Inglese

there are no data in regards to the efficacy and safety of concomitant administration of hexavac with measles, mumps and rubella virus vaccine, live.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

keda on/ei ole3 vaktsineeritud newcastle'i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;

Inglese

have/have not (3) been vaccinated against newcastle disease using a live vaccine during the 30 days preceding slaughter;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Estone

kas [on saadud silerinnalistelt lindudelt, keda vaktsineeriti newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;]

Inglese

either (comes from ratites vaccinated against newcastle disease using a live vaccine in the 30 days preceding slaughter;)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

või [on saadud silerinnalistelt lindudelt, keda ei vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;]

Inglese

or (comes from ratites not vaccinated against newcastle disease using a live vaccine in the 30 days preceding slaughter;)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

või [iii) vaktsineeriti newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga hiljemalt 60 päeva enne munade kogumise kuupäeva;]

Inglese

or ((iii) were vaccinated against newcastle disease using a live vaccine at the latest 60 days before the date the eggs were collected;)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

[on vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga hiljemalt 60 päeva enne punktis ii.1.9 nimetatud alguskuupäeva;]]

Inglese

[were vaccinated against newcastle disease using a live vaccine at the latest 60 days before the initial date mentioned under point ii.1.9;]]

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kas [ii.2.6.1. on vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;]

Inglese

either [ii.2.6.1. that have been vaccinated against newcastle disease using a live vaccine in the 30 days preceding slaughter;]

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

või [ii.2.6.1. ei ole vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga 30 päeva jooksul enne tapmist;]

Inglese

or [ii.2.6.1. that have not been vaccinated against newcastle disease using a live vaccine in the 30 days preceding slaughter;]

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

viljakas eas haigustundlike mitterasedate noorukite ja täiskasvanud naiste vaktsineerimine punetiste nõrgestatud viiruse elusvaktsiiniga on näidustatud teatud ettevaatusabinõude jälgimisel (vt lõigud 4.4 ja 4.6).

Inglese

vaccination of susceptible non-pregnant adolescent and adult females of childbearing age with live attenuated rubella virus vaccine is indicated if certain precautions are observed (see sections 4.4 and 4.6).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

või [c) keda on vaktsineeritud newcastle’i haiguse vastu elusvaktsiiniga hiljemalt 60 päeva enne eespool punktis ii.1.7 nimetatud alguskuupäeva;]

Inglese

or ((c) were vaccinated against newcastle disease using a live vaccine at the latest 60 days before the initial date mentioned under point ii.1.7 above;)

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,277,401 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK