Hai cercato la traduzione di jääksuhkrusisaldus da Estone a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

English

Informazioni

Estonian

jääksuhkrusisaldus

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

jääksuhkrusisaldus: vähemalt 450 g/l.

Inglese

residual sugar content: 450 g/l at least.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

150 mg/l, kui jääksuhkrusisaldus on alla 15 g/l;

Inglese

150 mg/l where the residual sugar content is less than 5 g/l;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

veinid, mille jääksuhkrusisaldus on rohkem kui 45 g/l.

Inglese

wines with more than 45 g/l of sweeten residual.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

magusate naturaalveinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamata:

Inglese

for sweet natural wines, i.e. having a high residual sugar content without having undergone any enrichment:

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui jääksuhkrusisaldus on üle 5 g/l, ei ületa piirnorm 210 mg/l,

Inglese

if the residual sugar content exceeds 5 g/l, the maximum limit shall not exceed 210 mg/l,

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Estone

200 ppm veinides (sh vahuveinid), mille jääksuhkrusisaldus on kuni 5 g/l;

Inglese

200 ppm in wines (including sparkling wines) having not more than 5 g/l residual sugar;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

kuni 400 mg/l järgmiste veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l:

Inglese

not more than 400 mg/l for the following wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

mitte üle 400 mg/l järgmiste veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l:

Inglese

not more than 400 mg/l for the following wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l:

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

järgmise geograafilise tähisega lauaveinid, mille üldalkoholisisaldus mahuprotsentides on üle 15 ja mille jääksuhkrusisaldus on üle 45 g/l:

Inglese

the table wines with the following geographical indications, with a total alcoholic strength by volume higher than 15 % vol. and a residual sugar content higher than 45 g/l:

Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

kuni 300 mg/l teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l ühenduse eeskirjade kohaselt;

Inglese

not more than 300 mg/l for certain wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l, as laid down in community rules;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

olenemata lõike 1 punktidest a ja b tõstetakse suurimat lubatud vääveldioksiidisisaldust veinides, mille jääksuhkrusisaldus invertsuhkrus väljendatuna on vähemalt viis grammi liitri kohta:

Inglese

notwithstanding paragraph 1(a) and (b), the maximum sulphur dioxide content shall be raised, as regards wines with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than five grams per litre, to:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

järgmiste geograafiliste tähistega valged veinid, mille üldalkoholisisaldus on üle 15 mahuprotsendi ja mille jääksuhkrusisaldus on üle 45 g/l:

Inglese

white wines with the following protected geographical indications, with a total alcoholic strength by volume of more than 15 % vol. and a sugar content of more than 45 g/l:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

üldalkoholisisaldus kuni 20 mahuprotsenti, välja arvatud teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta ning mille puhul üldalkoholisisaldus võib ületada 20 % piirmäära.

Inglese

not more than 20 % total alcoholic strength by volume, except for certain wines having a high residual sugar content without having undergone any enrichment, for which the total alcoholic strength may exceed the limit of 20 %.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

kuni 350 mg/l kirjelduse "auslese" kandmise õigusega veinide puhul, kui jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l;

Inglese

not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" when the residual sugar content exceeds 5 g/l;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

mitte üle 350 mg/l kirjelduse “auslese” kandmise õigusega veinide puhul, kui jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l;

Inglese

not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" if the residual sugar content exceeds 5 g/l;

Ultimo aggiornamento 2012-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

b) lõike 1 punktis d loetletud nimetuste kasutamiseks, et teatavate nende territooriumil valmistatud mpv-kvaliteetveinide puhul tuleb kehtestada minimaalne jääksuhkrusisaldus, mis on vähemalt 35 g liitri kohta.

Inglese

(b) the terms listed in paragraph 1(d), set a minimum residual sugar content no lower than 35 grams per litre in the case of certain quality wines psr produced in their territory.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

üldalkoholisisaldus kuni 20 mahuprotsenti, välja arvatud teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta, mille puhul üldalkoholisisaldus võib ületada 20 % piirmäära ja millel on õigus kanda kirjeldust:

Inglese

not more than 20 % total alcoholic strength by volume, except for specific wines having a high residual sugar content without having undergone any enrichment, for which the total alcoholic strength may exceed the limit of 20 % and are entitled to the descriptions:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

30 milliekvivalenti liitri kohta järgmiste mpv-kvaliteetveinide puhul, mille üldalkoholisisaldus on suurem või võrdne kui 13 % mahust ja mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 45 g liitri kohta:

Inglese

30 milliequivalents per litre for the following quality wines psr with a total alcoholic strength by volume equal or higher than 13 % vol. and a residual sugar content of at least 45 g/l:

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,866,099 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK