Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jääksuhkrusisaldus: vähemalt 450 g/l.
residual sugar content: 450 g/l at least.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
150 mg/l, kui jääksuhkrusisaldus on alla 15 g/l;
150 mg/l where the residual sugar content is less than 5 g/l;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
veinid, mille jääksuhkrusisaldus on rohkem kui 45 g/l.
wines with more than 45 g/l of sweeten residual.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
magusate naturaalveinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamata:
for sweet natural wines, i.e. having a high residual sugar content without having undergone any enrichment:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kui jääksuhkrusisaldus on üle 5 g/l, ei ületa piirnorm 210 mg/l,
if the residual sugar content exceeds 5 g/l, the maximum limit shall not exceed 210 mg/l,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
200 ppm veinides (sh vahuveinid), mille jääksuhkrusisaldus on kuni 5 g/l;
200 ppm in wines (including sparkling wines) having not more than 5 g/l residual sugar;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kuni 400 mg/l järgmiste veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l:
not more than 400 mg/l for the following wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mitte üle 400 mg/l järgmiste veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l:
not more than 400 mg/l for the following wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l:
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
järgmise geograafilise tähisega lauaveinid, mille üldalkoholisisaldus mahuprotsentides on üle 15 ja mille jääksuhkrusisaldus on üle 45 g/l:
the table wines with the following geographical indications, with a total alcoholic strength by volume higher than 15 % vol. and a residual sugar content higher than 45 g/l:
kuni 300 mg/l teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l ühenduse eeskirjade kohaselt;
not more than 300 mg/l for certain wines with a residual sugar content exceeding 5 g/l, as laid down in community rules;
olenemata lõike 1 punktidest a ja b tõstetakse suurimat lubatud vääveldioksiidisisaldust veinides, mille jääksuhkrusisaldus invertsuhkrus väljendatuna on vähemalt viis grammi liitri kohta:
notwithstanding paragraph 1(a) and (b), the maximum sulphur dioxide content shall be raised, as regards wines with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than five grams per litre, to:
järgmiste geograafiliste tähistega valged veinid, mille üldalkoholisisaldus on üle 15 mahuprotsendi ja mille jääksuhkrusisaldus on üle 45 g/l:
white wines with the following protected geographical indications, with a total alcoholic strength by volume of more than 15 % vol. and a sugar content of more than 45 g/l:
üldalkoholisisaldus kuni 20 mahuprotsenti, välja arvatud teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta ning mille puhul üldalkoholisisaldus võib ületada 20 % piirmäära.
not more than 20 % total alcoholic strength by volume, except for certain wines having a high residual sugar content without having undergone any enrichment, for which the total alcoholic strength may exceed the limit of 20 %.
kuni 350 mg/l kirjelduse "auslese" kandmise õigusega veinide puhul, kui jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l;
not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" when the residual sugar content exceeds 5 g/l;
mitte üle 350 mg/l kirjelduse “auslese” kandmise õigusega veinide puhul, kui jääksuhkrusisaldus ületab 5 g/l;
not more than 350 mg/l for wines entitled to the description "auslese" if the residual sugar content exceeds 5 g/l;
b) lõike 1 punktis d loetletud nimetuste kasutamiseks, et teatavate nende territooriumil valmistatud mpv-kvaliteetveinide puhul tuleb kehtestada minimaalne jääksuhkrusisaldus, mis on vähemalt 35 g liitri kohta.
(b) the terms listed in paragraph 1(d), set a minimum residual sugar content no lower than 35 grams per litre in the case of certain quality wines psr produced in their territory.
üldalkoholisisaldus kuni 20 mahuprotsenti, välja arvatud teatavate veinide puhul, mille jääksuhkrusisaldus on kõrge ilma rikastamiseta, mille puhul üldalkoholisisaldus võib ületada 20 % piirmäära ja millel on õigus kanda kirjeldust:
not more than 20 % total alcoholic strength by volume, except for specific wines having a high residual sugar content without having undergone any enrichment, for which the total alcoholic strength may exceed the limit of 20 % and are entitled to the descriptions:
30 milliekvivalenti liitri kohta järgmiste mpv-kvaliteetveinide puhul, mille üldalkoholisisaldus on suurem või võrdne kui 13 % mahust ja mille jääksuhkrusisaldus on vähemalt 45 g liitri kohta:
30 milliequivalents per litre for the following quality wines psr with a total alcoholic strength by volume equal or higher than 13 % vol. and a residual sugar content of at least 45 g/l: