Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
02 Üürileping – vallasvara
02 rental agreement - movable property
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— mainitud karjamaast 57 hektari suuruse maatüki üürileping;
— a rental contract for 57 hectares of the above mentioned pasture land,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klubi on seisukohal, et pikaajaline üürileping vähendab märkimisväärselt vara väärtust ning et opak ei ole seda arvesse võtnud.
the club takes the view that the long term lease agreement significantly reduces the value of the property, and that this was not taken into account by opak.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tööandja hoolitseb selle eest, et hooajatöötajal oleks üürileping või samaväärne dokument, milles on sõnaselgelt kindlaks määratud eluaseme üüritingimused;
the employer shall provide the seasonal worker with a rental contract or equivalent document in which the rental conditions of the accommodation are clearly stated;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teine üürileping on seotud täiendavate maapealse käitluse pindadega, mida leipzigi lennujaam rendib dpi-le samadel tingimustel nagu eeltoodud rendilepingus on ette nähtud.
the second lease contract concerns further ground handling areas which leipzig airport rents to dpi at the same conditions as with the foregoing lease contract.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui majutus on korraldatud tööandja poolt või tema kaudu, ei tohiks üür olla ülemäära kõrge võrreldes hooajatöötaja netotöötasuga ning võrreldes nimetatud eluaseme kvaliteediga, hooajatöötaja üüri ei tohiks tema palgast automaatselt maha arvata, tööandja peaks hoolitsema selle eest, et hooajatöötajal oleks üürileping või samaväärne dokument, milles on kindlaks määratud eluaseme üüritingimused, ning tööandja peaks tagama, et majutus on kooskõlas asjaomases liikmesriigis kehtivate üldiste tervise- ja ohutusnõuetega.
where the accommodation is arranged by or through the employer the rent should not be excessive compared with the net remuneration of the seasonal worker and compared with the quality of that accommodation, the seasonal worker’s rent should not be automatically deducted from his or her wage, the employer should provide the seasonal worker with a rental contract or equivalent document stating the rental conditions for the accommodation, and the employer should ensure that the accommodation meets the general health and safety standards in force in the member state concerned.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: