Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mittemateriaalsed investeeringud:
intangible investment:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
6.4 mittemateriaalsed ressursid
6.4 immaterial resources
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
järgmised mittemateriaalsed investeeringud:
the following intangible investments:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eemaldada tuleb kõik materiaalsed ja mittemateriaalsed takistused nende inimeste osalemiselt ühiskondlikus elus.
all material and immaterial barriers to their full participation in society must be removed.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
materiaalsete edutegurite kõrvale on tekkinud mittemateriaalsed, eelkõige juhtkonna võime motiveerida töötajaid ja rakendada nende oskusi.
intangible success factors have entered the picture alongside tangible ones, in particular the ability of management to motivate employees and harness their skills.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ettevõtete investeeringutega seotud valikutes ning kõrgelt kvalifitseeritud liikuvate töötajate elukohavalikus mängivad üha olulisemat rolli „mittemateriaalsed“ faktorid.
soft location factors are increasingly important to private sector investment decisions as well as to the location decisions of a highly skilled, potentially mobile workforce.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaupade müügi puhul on vaja käsitleda mõningaid tähtsaid reguleerimisala selgitamise ja võimaliku laiendamisega seotud küsimusi, et hõlmata sellised mittemateriaalsed varad nagu tarkvara ja elektroonilised andmed.
as regards the sale of goods, some important questions refer to the clarification and possible extension of the scope in order to include intangible goods, such as software and data.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
see kindlustunne võimaldab kodanikul või ettevõtjal proaktiivselt planeerida oma tegevust ja selle käigus tagada, et komisjoni teostatud mõjuhindamises välja toodud materiaalsed ja mittemateriaalsed tulud ja hüved ka reaalselt saadakse17.
such certitude will allow a citizen or a business to pro-active plan his/her or its activities and in doing so ensure that tangible and intangible gains and benefits identified in the ec impact assessment are actually accrued17.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juhul kui ing ei nõustu järelevalve eest vastutava isiku objektiivse nõudega kaasata materiaalsed ja mittemateriaalsed varad, et tagada loovutatava üksuse elujõulisus ja konkurentsivõime, teatab ing sellest kirjalikult järelevalve eest vastutavale isikule.
if ing disagrees with the monitoring trustee about the objective requirement to include such tangible or intangible assets to ensure the viability and competitiveness of the divestment business, ing shall inform the monitoring trustee in writing.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittemateriaalsed reproduktsioonid, mis on tehtud elektrooniliselt veebilehtedel traat- või traadita ühenduses või mis tahes muul viisil, mis võimaldab avalikku juurdepääsu nendele reproduktsioonidele vabalt valitud kohast ja ajal, kui
intangible reproductions made available electronically on websites, by wire or wireless means or by any other means that allow members of the public to access these intangible reproductions from a place and at a time individually chosen by them, provided that:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
või f) mittemateriaalsed reproduktsioonid, mis on tehtud kättesaadavaks elektroonilises vormis veebilehtedel, kaabel- või raadiolevi kaudu või mistahes muul viisil, mis võimaldab elanikele juurdepääsu kõnealustele mittemateriaalsetele reproduktsioonidele nende valitud kohas ja ajal, tingimusel et:--- sõna specimen( näidis) on trükitud diagonaalselt üle reproduktsiooni fondis arial või sellega sarnases fondis.
or( f) intangible reproductions made available electronically on websites, by wire or wireless means or by any other means that allow members of the public to access these intangible reproductions from a place and at a time individually chosen by them, provided that:--- the word specimen is printed diagonally across the reproduction in arial font or a font similar to arial font.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: