Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lisaks, kas on võimalik nii soodustada riigi energia, elektri ja vedelgaasi pakkujate lagunemist kui väita, et see toimub ühiskondlikuks hüvanguks ja aitab saavutada energia iseseisvust - muidugimõista madalate hindadega?
further, is it possible both to promote the break-up of state energy, electricity and liquid gas providers and to claim that this is for the public good and helps towards achieving energy self-sufficiency - at low prices, of course?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
praktilises mõttes tähendab see eelkõige kalapüügikvootide ja lubade määramist viie euroopa riigi vahel, kelle hulka kuuluvad muidugimõista hispaania ja itaalia, aga muidugi ka portugal, härra juhataja, ja mõned laevad, külmutustraalerid, võib-olla balti riikidest.
in practical terms, this means first of all distributing the fishing quotas, the licences, between five european countries, including spain, obviously, and italy, but also portugal, mr president, and there are some other vessels, freezer trawlers, perhaps from the baltic states.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: