Hai cercato la traduzione di niatsiin da Estone a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Inglese

Informazioni

Estone

niatsiin

Inglese

niacin

Ultimo aggiornamento 2017-03-02
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin mg

Inglese

niacin mg

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

valmiskujul niatsiin.

Inglese

preformed niacin.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin (mg ne)

Inglese

niacin (mg ne)

Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin (μg) [3]

Inglese

niacin (μg) [3]

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin, mitte alla 99 %

Inglese

niacin, not less than 99 %

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

keemilised nimetused: niatsiin, nikotiinhape

Inglese

chemical names: niacin, nicotinic acid

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin (nikotiinhape) ≥ 1 g ööpäevas

Inglese

niacin (nicotinic acid) ≥ 1 g/day

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

niatsiin (nikotiinhape) ≥ 1 g/päevas

Inglese

niacin (nicotinic acid) ≥ 1 g/day

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

pelzont on ravim, mis sisaldab kahte toimeainet: nikotiinhapet (teiste nimetustega niatsiin ja vitamiin b3) ning laropipranti.

Inglese

pelzont is a medicine containing two active substances: nicotinic acid (also known as niacin or vitamin b3) and laropiprant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Estone

euroopa toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) jõudis oma 22. mai 2012. aasta, [3]14. juuni 2012. aasta [4] [5] [6] ja 12. septembri 2012. aasta [7] arvamustes järeldusele, et kavandatud kasutustingimuste korral ei avalda niatsiin ja niatsiinamiid kahjulikku mõju loomatervisele ega inimeste tervisele ning et see ei kujuta endast täiendavat ohtu keskkonnale.

Inglese

the european food safety authority (‘the authority’) concluded in its opinions of 22 may 2012 [3], 14 june 2012 [4] [5] [6], and 12 september 2012 [7] that, under the proposed conditions of use in feed, niacin and niacinamide do not have an adverse effect on animal and consumer health, and are not expected to pose additional risk for the environment.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,919,093 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK