Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ja kui teil on veel mingit muud nõudmist, siis seletatagu asi korrapärase rahvakogu ees.
but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koostöönõukogu võtab kõik asjakohased meetmed euroopa parlamentaarse assamblee ja alžeeria demokraatliku rahvavabariigi rahvusliku rahvakogu esindajate vahelise koostöö ja vajalike kontaktide edendamiseks.
the cooperation council shall take any appropriate measures to facilitate the necessary cooperation and contacts between the european parliamentary assembly and the chamber of representatives of the people's democratic republic of algeria.
seal kisendasid ühed seda, teised teist; sest rahvakogu oli segaduses ja suurem hulk ei teadnud, misjaoks nad olid kokku tulnud.
some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and the more part knew not wherefore they were come together.
nendega ta astus alla ja jäi peatuma lagedale paigale; ja seal oli suur hulk tema jüngreid ja kogu juudamaalt ja jeruusalemast ning tüürose ja siidoni rannamaalt suur rahvakogu,
and he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all judaea and jerusalem, and from the sea coast of tyre and sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
ja jeerusalemast ja idumeast ja teiselt poolt jordanit ja tüürose ja siidoni ümbrusest, suur rahvakogu, kes kuuldes, mis suuri asju ta tegi, tuli tema juure.
and from jerusalem, and from idumaea, and from beyond jordan; and they about tyre and sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
peasekretär tegi kokkuvõtte oma hiljutisel bulgaaria ja venemaa reisil sõlmitud kontaktidest kodanikuühiskonna esindajatega (bulgaaria majandus- ja sotsiaalnõukogu, venemaa rahvakogu).
the secretary-general reported on contacts established with representatives of civil society during his recent trips to bulgaria and russia (bulgarian esc, civic assembly of russia).
sest meil tuleb tänase kära pärast karta, et meie peale kaebus tõstetakse, ilma et meil oleks mingit põhjust, millega seda rahva kokkujooksu õigustada!” kui ta seda oli öelnud, saatis ta rahvakogu laiali.
for we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.