Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
laevade ülevaatusi teostavad valitsusorganite ametnikud.
the verifications of ships shall be carried out by officers of the administration.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
.4 valitsusorganite määratud võimalikud täiendavad ülevaatused.
4 any additional verifications as determined by the administration.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
.6 valitsusorganite või tunnustatud turvaorganisatsiooni läbiviidavate esmaste ja edasiste laeva ülevaatuste korraldamine;
6 arranging for the initial and subsequent verifications of the ship by the administration or the recognised security organisation;.
majandusraskused panevad töötajaid mõnikord pimesi vastu võtma tööpakkumisi, mis eiravad tööseadusi ning õiguskaitseorganite ja valitsusorganite kontrolli.
economic difficulties lead workers to accept, sometimes blindly, job offers that eschew labour laws and the supervision of law enforcement and government authorities.
see tuleneb asjaolust, et kehtivas põhiseaduses ei ole sätteid sotsiaalpoliitika või haridusega tegelevate riigi tasandi valitsusorganite loomise kohta.
this is due to the fact the current constitution does not have provisions for setting up state level government institutions dealing with social policy or education.
väljaanne määratleb asulate ja piirkondade valitsusorganite jaoks 2002. aasta kohalike omavalitsuste valimiste läbiviimiseks kasutatud eelarveliste rahade arvestamise korra ja vormi.
the publication determines the order and form of the settlement of the budgetary funds used to complete the local elections of 2002 for settlement and regional election bodies.
.2 uuendusülevaatus, mis viiakse läbi valitsusorganite määratud ajavahemike järel, mis ei ületa viit aastat, välja arvatud punkti 19.3 kohaldamisel.
2 a renewal verification at intervals specified by the administration, but not exceeding five years, except where section 19.3 is applicable.
3 enne konventsiooniosalise valitsuse territooriumil asuvasse sadamasse sisenemist või seal viibides täidab laev kõnealuse konventsiooniosalise valitsuse kehtestatud turvalisuse tasemega seotud nõudeid, kui see turvalisuse tase on kõrgem kui kõnealuse laeva puhul valitsusorganite kehtestatud turvalisuse tase.
3 prior to entering a port or whilst in a port within the territory of a contracting government, a ship shall comply with the requirements for the security level set by that contracting government, if such security level is higher than the security level set by the administration for that ship.
käesoleva lepingu sätted ei kehti valitsusorganite poolt koostatud ostuspetsifikaatide suhtes tootmis- või tarbimisnõuete kohta valitsusorganitele; need on hõlmatud riigihangete lepingus vastavalt selle ulatusele.
purchasing specifications prepared by governmental bodies for production or consumption requirements of governmental bodies are not subject to the provisions of this agreement but are addressed in the agreement on government procurement, according to its coverage.
sel viisil välja antud tunnistusel on märge selle kohta, et see on välja antud valitsusorganite taotlusel ning sellel on samaväärne toime ja seda tunnustatakse samamoodi kui punkti 19.2.2 kohaselt välja antud tunnistust.
a certificate so issued shall contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the administration and it shall have the same force and receive the same recognition as the certificate issued under section 19.2.2.
neil on haldus-, juhtimis- või järelevalveorgan, mille liikmetest üle poole on nimetatud valitsusorganite, kohalike ja piirkondlike omavalitsusüksuste või muude selliste juriidiliste üksuste poolt.
they have a supervisory board, an administrative or managerial board, more than half of whose members are appointed by the state bodies, local and regional self-government units or other such legal entities.
lõikes 1.3 osutatud kontrollimeetmeid ja lõikes 2.5 osutatud abinõusid rakendatakse vastavalt käesolevale määrusele üksnes seni, kuni kontrollimeetmete või abinõude rakendamise põhjustanud mittevastavus on konventsiooniosalist valitsust rahuldaval viisil kaotatud, võttes arvesse võimalikke laeva või valitsusorganite soovitatud meetmeid.
the control measures referred to in paragraph 1.3 and the steps referred to in paragraph 2.5 shall only be imposed, pursuant to this regulation, until the non-compliance giving rise to the control measures or steps has been corrected to the satisfaction of the contracting government, taking into account actions proposed by the ship or the administration, if any.
peale selle kohaldatakse pma-äriühingute ja muude äriühingute suhtes vastavate valitsusorganite kohaldatavat valdkonnapoliitikat, näiteks tööstust käsitlevas seaduses nr 5/1984, metsandust käsitlevas seaduses nr 5/1967 ja põllumajandust käsitlevas seaduses nr 12/1992 sätestatud põhimõtteid.
in addition, pma companies as well as other companies are subject to sectoral policies applied by the corresponding government authorities such as those stipulated in law no 5/1984 on industry, law no 5/1967 on forestry, and law no 12/1992 on agriculture.