Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
huvitatud isiku andmete kohaselt ei ole avaliku teenindamise kohustuste kokkulepped veoettevõtjatega läbipaistvad.
according to the third party the public service obligations are defined in a non-transparent way in collaboration with the transport undertakings themselves.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
antud põhjusel on pretensioonide laekumise sõltumatu mehhanismis kehtestamine ja seireameti loomine reisijatele veoettevõtjatega seoses selgelt kasulikud.
for this reason, the introduction of an independent mechanism for receiving complaints and the creation of a monitoring authority provide a clear benefit for passengers in relation to transport operators.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Üksikasjalikumalt on see sätestatud avaliku teenindamise lepingutes, mille lõuna-morava piirkond sõlmis üksikute veoettevõtjatega.
it is set out in greater detail in the public service contracts concluded by the southern moravia region with the individual transport operators.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ettenägematute kulude mõiste oli üksikasjalikumalt sätestatud avaliku teenindamise lepingutes, mille lõuna-morava piirkond sõlmis üksikute veoettevõtjatega.
the concept of unforeseeable costs was set out in greater detail in the public service contracts concluded by the southern moravia region with the individual transport operators.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eraõiguslike veoettevõtjatega mittekonkureerivate asutuste omanduses olevad või nende poolt ilma juhita rendile võetud kauba- või reisijateveoks kasutatavad sõidukid;
vehicles owned or hired, without a driver, by public authorities to undertake carriage by road which do not compete with private transport undertakings;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.14 komitee arvates tuleb direktiivis kooskõlas ühiselt määratletavate kriteeriumitega arvestada nii infrastruktuuri kasutamise eest tasutavate kui ka väliskulude sisestamisega seotud maksude osas veoettevõtjatega, kes kasutavad keskkonnasäästlikumaid sõidukeid.
1.14 the committee considers that the directive would have to take into account, in accordance with criteria to be established jointly, those hauliers who use vehicles that are more environmentally friendly, both in the charges for using infrastructure and those designed to internalise external costs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veoettevõtjatega seotud taristuettevõtjate jaoks on keeruline tagada mittediskrimineeriv juurdepääs kõikidele raudteeveo-ettevõtjatele ja samal ajal võtta konkreetselt arvesse integreeritud süsteemi kuuluvate raudteeveo-ettevõtjate huve.
infrastructure managers related to transport operators find it difficult to guarantee non-discriminatory access for all railway undertakings, and, at the same time, to take specific account of the interest of the railway undertakings which belong to the integrated structure.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muude asjaomaste spetsialistide rühmad (nt kommertskojad ja tööstuskojad või muud samalaadsed struktuurid, mis puutuvad kokku väike- ja keskmise suurusega ettevõtjatega, kaubandusettevõtjatega ja veoettevõtjatega).
any other group of specialists concerned (such as chambers of commerce and industry or comparable structures capable of providing access to small and medium-sized enterprises, traders and hauliers).
(47) täpselt kindlaksmääratud reguleerimisala kehtestamiseks on vaja kohandada direktiive 71/305/emÜ ja 77/62/emÜ; direktiivi 71/305/emÜ reguleerimisala ei tohiks vähendada, välja arvatud teatavate veevarustus- ja telekommunikatsioonisektori lepingute osas; direktiivi 77/62/emÜ reguleerimisala ei tohiks vähendada, välja arvatud teatavate veevarustussektori lepingute osas; direktiivide 71/305/emÜ ja 77/62/emÜ reguleerimisala ei tohiks siiski laiendada lepingutele, mis on sõlmitud maismaa-, õhu- ja mereteedel, ranniku lähedal või siseveeteedel tegutsevate veoettevõtjatega, kes vaatamata sellele, et nad tegelevad tööstusliku või kaubandusliku iseloomuga majandustegevusega, on riigiasutused; sellele vaatamata tuleks nimetatud direktiive kohaldada teatavate lepingute suhtes, mis on sõlmitud maismaa-, õhu- ja mereteedel, ranniku lähedal või siseveeteedel tegutsevate veoettevõtjatega, mis on riigiasutused ja mille eesmärk on üksnes avalik teenindamine;
47. whereas it is necessary to adapt directives 71/305/eec and 77/62/eec to establish well-defined fields of application; whereas the scope of directive 71/305/eec should not be reduced, except as regards contracts in the water and telecommunications sectors; whereas the scope of directive 77/62/eec should not be reduced, except as regards certain contracts in the water sector; whereas the scope of directives 71/305/eec and 77/62/eec should not, however, be extended to contracts awarded by carriers by land, air, sea, inshore or inland waterway which, although carrying out economic activities of an industrial or commercial nature, belong to the state administration; whereas, nevertheless, certain contracts awarded by carriers by land, air, sea, inshore or inland waterway which belong to the state administration and are carried out only for reasons of public service should be covered by those directives;