Hai cercato la traduzione di organisatsioonidele da Estone a Islandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Icelandic

Informazioni

Estonian

organisatsioonidele

Icelandic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Islandese

Informazioni

Estone

i.b.b.c. on üles ehitatud spetsiaalselt just teie tüüpi organisatsioonidele.

Islandese

ibbc er sérhannađur til ađ mæta ūörfum samtaka eins og ūinna.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põhja-iirimaal belfastis asuv gem osutab ülemaailmsetele organisatsioonidele kliendiomaseid mitmekeelseid teenuseid.

Islandese

Þjónustuborð eures svarar spurningum tengdum vefgáttinni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aruanne toob välja olulised lüngad andmetes mõnede indikaatorite osas ja vastuolu erinevatele rahvusvahelistele organisatsioonidele esitatud andmete vahel.

Islandese

lögð er áhersla á það í þessari skýrslu að verulega vantar á að næg gögn séu til um sumar vísbendingarnar. sömuleiðis vantaroft samræmi milli gagna sem koma frá mismunandi alþjóðlegumstofnunum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

keeruline on ette kujutada, [...] kuidas saaks erapooletut ja usaldusväärset teavet koguda mõne muu euroopa organisatsioonidele kättesaadava mehhanismi kaudu”.

Islandese

erfitt er að sjá ... hvernig miðlun óháðra og áreiðanlegra upplýsinga gæti farið fram með öðrum mögulegum leiðum sem standa evrópskum samtökum til boða”.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ka riigid ise peaksid parandama andmete edastamist nendele organisatsioonidele ja raudtee-, veetee-, lennutranspordi ning motoriseerimata liiklemise (kõndimine, jalgrattasõit) kohta.

Islandese

löndin þurfa einnig að leggja áherslu á að bæta gagnaflæðið til þessara stofnana, og bæta gögn ervarða járnbrautasamgöngur, skipaflutninga, loftferðir og samgöngurþar sem vélarafl kemur ekki við sögu (göngur, hjólreiðar).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,910,200 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK