Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
euroopa parlamendi resolutsioon ajakirjandusvabaduse kohta alžeerias
risoluzione del parlamento europeo sulla libertà di stampa in algeria
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eraldi kaitseklausli abil tuleb tagada liikmesriikides kehtivate ajakirjandusvabaduse aluspõhimõtete järgimine.
il rispetto dei principi fondamentali in vigore negli stati membri in materia di libertà di stampa deve essere garantito da una specifica clausola di salvaguardia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seotud valitsusega, kannab ulatuslikku vastutust väljendus-ja ajakirjandusvabaduse tõsiste rikkumiste eest.
compromesso con il governo e ampiamente coinvolto in gravi violazioni della libertà di espressione e dei media.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j. arvestades, et ajakirjanikud on kogenud ajakirjandusvabaduse ulatuse pidevat ja häirivat vähenemist riigis;
j. considerando che i giornalisti sono vittime di un declino persistente e preoccupante del livello della libertà di stampa nel paese,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moldova peab erilist tähelepanu pöörama õigusriigi, ajakirjandusvabaduse, inimõiguste olukorra ja korruptsioonivastase võitluse parandamisele.
dovrà prestare particolare attenzione al miglioramento dello stato di diritto, alla libertà dei mezzi di informazione, ai diritti umani ed alla lotta contro la corruzione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. nõuab, et ajakirjandusvabaduse küsimust käsitletaks parlamentidevahelise delegatsiooni magribi riikidega suhtlemiseks järgmisel koosolekul;
10. chiede che nel corso della prossima riunione della delegazione interparlamentare per le relazioni con i paesi del maghreb sia affrontata la questione della libertà di stampa;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3.11 mitmetele ajakirjandusvabaduse piirangutele vaatamata on hiina meedial viimastel aastatel olnud äärmiselt oluline roll kodanikuühiskonna arengu edendamisel.
3.11 malgrado le varie restrizioni alla libertà di stampa, negli ultimi anni i media cinesi hanno svolto un ruolo decisivo nel promuovere lo sviluppo della società civile.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selles osas ei takista käesolev direktiiv liikmesriikidel mingil moel kohaldada oma põhiseaduslikke eeskirju, mis on seotud ajakirjandusvabaduse ja sõnavabadusega meedias.
a questo riguardo, la presente direttiva non impedisce in alcun modo agli stati membri di applicare le rispettive norme costituzionali in materia di libertà di stampa e di libertà di espressione nei mezzi di comunicazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
euroopa liidu ja aserbaidžaani koostöönõukogu kohtumisel väljendas liit muret hiljuti aserbaidžaanis asetleidnud sündmuste üle, eriti seoses ajakirjandusvabaduse ja muude massiteabevahendite vabadusega.
il consiglio di cooperazione unione europea-armenia ha fatto il punto sull’evoluzione della situazione nel caucaso meridionale, nonché sulle riforme politiche ed economiche avviate in armenia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ühinemisvabaduse ja sõnavabaduse, eelkõige ajakirjandusvabaduse ja muude meediakanalite sõnavabadusega seotud kaalutlused on põhjustanud paljudes liikmesriikides protseduuriliste tagatiste kehtestamise ning vastutuse piiritlemist või piiramist käsitlevate konkreetsete eeskirjade sätestamise siseriiklikus õiguses.
considerazioni relative alla libertà di associazione e di espressione, in particolare della libertà di stampa e della libertà di espressione in altri mezzi di comunicazione, hanno dato luogo, nel diritto nazionale di molti stati membri, a garanzie procedurali e a norme particolari concernenti la determinazione o la limitazione della responsabilità.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tal on olnud alates 2003. aastast tähtis roll riigi propaganda levitamisel, millega provotseeritakse, toetatakse ja õigustatakse demokraatliku opositsiooni ja kodanikuühiskonna vastaseid repressioone, ja ajakirjandusvabaduse piiramisel.
dal 2003 svolge un ruolo importante nel promuovere la propaganda di stato che fomenta, sostiene e giustifica la repressione dell'opposizione democratica e della società civile e nel sopprimere la libertà dei media.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3. rõhutab valitsusväliste organisatsioonide ja teiste kodanikuühiskonna osalejate hindamatut rolli alates 1990. aastast rumeenia demokratiseerimisprotsessis, korruptsioonivastases võitluses, ajakirjandusvabaduse kaitsmisel ja sõltumatu kohtusüsteemi edendamisel;
3. sottolinea il ruolo inestimabile svolto dal 1990 dalle organizzazioni non governative e dagli altri attori della società civile in romania per quanto riguarda il processo di democratizzazione, la lotta contro la corruzione, la protezione della libertà della stampa e gli sforzi compiuti a favore di un sistema giudiziario indipendente;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3.11 mitmetele ajakirjandusvabaduse piirangutele vaatamata on hiina meedial viimastel aastatel olnud äärmiselt oluline roll kodanikuühiskonna arengu edendamisel. euroopa liit võiks analüüsida võimalusi meedia aktiivse rolli püsimise toetamiseks hiinas, kaaludes näiteks eli ja hiina ajakirjanike vastastikuste visiitide korraldamist.
3.11 malgrado le varie restrizioni alla libertà di stampa, negli ultimi anni i media cinesi hanno svolto un ruolo decisivo nel promuovere lo sviluppo della società civile. si raccomanda che l'ue esamini modalità per sostenere i media cinesi affinché continuino a svolgere un ruolo attivo, anche mediante visite incrociate di giornalisti europei e cinesi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(12) pidades silmas euroopa liidu põhiõiguste hartat ja euroopa nõukogu inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, peavad kollisiooninormid kajastama mõistlikku tasakaalu eraelu puutumatuse või isikuõiguste küsimustes. eraldi kaitseklausli abil tuleb tagada liikmesriikides kehtivate ajakirjandusvabaduse aluspõhimõtete järgimine.
(12) viste le disposizioni della carta dei diritti fondamentali dell’unione europea nonché della convenzione di salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali del consiglio d’europa, la norma di conflitto deve rispecchiare un ragionevole equilibrio in materia di violazioni della vita privata o dei diritti della personalità. il rispetto dei principi fondamentali in vigore negli stati membri in materia di libertà di stampa deve essere garantito da una specifica clausola di salvaguardia.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: