Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
8. pärast uuesti kasutusvalmiks muutmist kohe kasutada.--------------------------------------------------
le immunoglobuline umane specifiche devono inoltre soddisfare i requisiti figuranti al punto 4 (immunoglobulina umana normale).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kampaania strateegia viimistleb üldeesmärgi ja konkreetsed eesmärgid kasutusvalmiks.
la strategia della campagna perfeziona lo scopo e gli obiettivi specifici in una maniera operativa. È parte di una strategia globale di marketing sociale volta al cambiamento del comportamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alates uuesti kasutusvalmiks muutmisest ei tohi 60 minuti jooksul tekkida mingit setet.
nei 60 minuti che seguono la ricostituzione non deve prodursi alcuna precipitazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sellise arengu peamised põhjused on maagaasi hinna tõus ja progressiivse söeaurutustehnoloogia oodatav kasutusvalmiks saamine.
i principali motivi di questa evoluzione sono l'aumento del prezzo del gas naturale e la prevista disponibilità operativa di tecnologie all'avanguardia per la produzione di energia elettrica a partire dal carbone.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vajalikud juhised katsete tegemiseks enne niisuguse masina esmakordset kasutuselevõttu, mida ei ole tootja juures kasutusvalmiks monteeritud.
d)alle istruzioni necessarie per effettuare le prove prima della prima messa in funzione di macchine che non sono montate, presso il fabbricante, nella loro configurazione di utilizzazione.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inimvereplasma proteiinifraktsioonis sisalduva kaaliumi kontsentratsioon ei tohi ületada 2 millimooli ühe liitri lahuse või uuesti kasutusvalmiks muudetud kuivatatud saaduse kohta.
la concentrazione di potassio non deve eccedere, nell'albumina umana e nelle soluzioni stabili di proteine di plasma umano, 2 millimole/l di soluzione o di prodotto essiccato ricostituito.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. kasutamiseks lisada … ml steriilset mittepürogeenset destilleeritud vett.5. uuesti kasutusvalmiks muudetud plasma sisaldab:
l'etichetta del recipiente deve fornire tutte le informazioni figuranti sull'etichetta modello (allegato 5).la data di preparazione corrisponde a quella dell'introduzione del prodotto nel recipiente finale.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eespool nimetatud määrasid kohaldatakse teraviljapõhiste töödeldud toitude ja imikutoitude suhtes, mis on sellisel kujul tarbimiseks ette nähtud või mis tuleb kasutusvalmiks teha vastavalt tootja juhistele.
tali livelli si riferiscono ad alimenti a base di cereali e ad altri alimenti destinati ai lattanti e ai bambini, pronti per la consumazione o ricostituiti in base alle istruzioni del fabbricante.i metodi analitici per determinare i livelli per i residui di antiparassitari sono i metodi uniformi generalmente accettati.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
9. hoida valguse eest kaitstud kohas temperatuuril alla 5° c.10. pärast uuesti kasutusvalmiks muutmist kasutada kohe veenisiseseks süstimiseks.
il prodotto finale, ricostituito, deve essere sterile se esaminato con un metodo batteriologico appropriato.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uuesti kasutusvalmiks muudetud saadus peab sisaldama näidatud miinimumkoguses faktorit ix, kusjuures üks ühik vastab 1 ml keskmise normaalse värske vereplasma tugevusele ja tugevus määratakse meetodil, mille on heaks kiitnud pädev riiklik asutus.
l'immunoglobulina umana normale è una preparazione di proteine di plasma estratte dal sangue umano intero e contenenti gli anticorpi degli adulti normali. essa è ottenuta miscelando il plasma liquido di almeno 1 000 donatori.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vereandmiskomplekt inimese täisvere, uuesti kasutusvalmiks muudetud kuivatatud inimvereplasma, inimalbumiini, inimvereplasma proteiinifraktsiooni, inimfibrinogeeni või kuivatatud või külmutatud inimkoagulatsioonifaktori viii või kuivatatud inimkoagulatsioonifaktori ix manustamiseks.--------------------------------------------------
l'etichetta del recipiente deve fornire tutte le informazioni figuranti sull'etichetta modello (allegato 6). la data di preparazione è la data della dissoluzione finale prima della liofilizzazione
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
10. hoida valguse eest kaitstud kohas külmutatult temperatuuril alla –30 °c või kuivatatult temperatuuril alla 5° c.11. pärast uuesti kasutusvalmiks muutmist kasutada veenisiseseks süstimiseks kohe või hiljemalt pärast kolmetunnist hoidmist temperatuuril 20 °c.
ii) il prodotto appena ricostituito ha la proprietà di coagulare con l'aggiunta di trombina. previa aggiunta di trombina ad una soluzione di fibrinogeno umano, la cui concentrazione è stata portata al livello di quella del plasma normale fresco, la coagulazione si produrrà in un lasso di tempo non eccedente il doppio del tempo di coagulazione del plasma normale fresco previa aggiunta di trombina.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: