Hai cercato la traduzione di ruumiandmetega da Estone a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Italian

Informazioni

Estonian

ruumiandmetega

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Italiano

Informazioni

Estone

4) ruumiandmeteenused — toimingud, mida võib arvutirakenduste abil ruumiandmekogumitesse kuuluvate ruumiandmetega või nendega seotud metaandmetega teha;

Italiano

4) "servizi relativi ai dati territoriali": le operazioni che possono essere eseguite, con un'applicazione informatica, sui dati territoriali contenuti nei set di dati in questione o sui metadati connessi;

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

komisjon teeb ettepaneku rakendada järgmisi meetmeid: arendada edasi põllumajanduslike, nii statistiliste kui ka haldusandmetega seotud kehtivaid õigusakte eesmärgiga rahuldada tõhusamalt põllumajanduse keskkonnapoliitika näitajate andmevajadusi; vajaduse korral näha ette ja töötada välja uued eli uuringud eelkõige põllumajandusettevõtete juhtimistavade ja talumajapidamise sisendite kasutuse kohta; uurida põllumajandusaruandluse andmevõrgu kasutuse parandamise ja laiendamise võimalusi põllumajandusaruandluse andmevõrgu ajakohastamisprotsessi raames, et rahuldada kasvavat nõudlust põllumajanduse keskkonnapoliitika alaste aruannete ja analüüside järele; vajaduse korral täiendada ja kinnitada modelleerimise raamistikke; jätkata põllumajanduses kasvatatavate liikide mitmekesisuse, elupaikade ja põllumajandusmaastike paremate näitajate väljatöötamist; uurida paremate andmete kogumise võimalusi: keskkonnaseiresüsteemide kaudu, eelkõige nitraadidirektiivi, veepoliitika raamdirektiivi ning linde ja looduslikke elupaiku käsitlevate direktiivide alusel; ruumiandmete vahetuse meetodite (nt haldustasandil esitatud andmete ümberjaotus teistele geograafilistele üksustele) ja muude ruumiandmetega seotud meetodite kaudu (nt kontrollala uuringud, geograafilise võrdlemise meetodid); eraõiguslikelt andmete esitajatelt (nt ühtne üleeuroopaline linnuseire andmebaas); see võib nõuda olemasolevate andmete koondamist ja ühtlustamist, et suurendada nende läbipaistvust ja kvaliteeti; teiste euroopa algatuste kaudu, näiteks ülemaailmne keskkonna-ja turvaseire ning euroopa ruumiandmete infrastruktuur; maavaatlussüsteemide ülemaailmse süsteemi kaudu; suurendada kooskõla muude näitajatega seotud tegevusega.[13] -

Italiano

la commissione suggerisce di intraprendere le seguenti iniziative: sviluppare ulteriormente la normativa in vigore con riguardo ai dati agricoli, statistici e amministrativi, per rispondere più efficacemente al fabbisogno di dati per gli indicatori agroambientali; prevedere e condurre le nuove indagini comunitarie eventualmente necessarie, concernenti in particolare le pratiche di gestione delle aziende agricole e l'uso dei fattori di produzione agricoli; esaminare, nel contesto dell'attuale processo di aggiornamento della rete d'informazione contabile agricola (rica), le possibilità di migliorare ed estendere l'utilizzazione della rica al fine di risponde alla crescente domanda di relazioni ed analisi in materia agroambientale; eventualmente, migliorare e convalidare i quadri di modellizzazione; proseguire la ricerca di migliori indicatori per la biodiversità agricola, gli habitat e il paesaggio; esplorare le possibilità di raccogliere dati più adeguati: grazie ai sistemi di monitoraggio ambientale, in particolare nel quadro della direttiva "nitrati", della direttiva quadro in materia di acque e delle direttive "uccelli" e "habitat"; tramite metodi di spazializzazione (come ridistribuire dati agricoli trasmessi a livello amministrativo ad altre unità geografiche) ed altre tecniche concernenti i dati spaziali (come tecniche d'indagine per area, metodi di georeferenziazione); da fornitori di dati che non appartengono al settore pubblico (come la base dati del common bird monitoring); ciò può richiedere il consolidamento e l'armonizzazione delle attuali serie di dati al fine di aumentarne trasparenza e qualità; attraverso altre iniziative europee, come il monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza (gmes) e l'infrastruttura per l'informazione territoriale nella comunità (inspire); tramite il sistema di sistemi per l'osservazione globale della terra (geoss); potenziare il coordinamento con altre iniziative in materia di indicatori[13]. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,713,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK