Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sest johannes ei olnud veel vangitorni heidetud.
nondum enim missus fuerat in carcerem iohanne
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teised said kogeda pilget ja rooska, peale selle ahelaid ja vangitorni.
alii vero ludibria et verbera experti insuper et vincula et carcere
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta võttis tema kinni ja heitis ta vangitorni ning andis tema nelja neljamehelise sõjameeste salga kätte hoida, kavatsedes teda pärast paasapüha tuua rahva ette.
quem cum adprehendisset misit in carcerem tradens quattuor quaternionibus militum custodire eum volens post pascha producere eum popul
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta laskis neile vabaks selle, kes mässamise ja tapmise pärast oli vangitorni heidetud ja keda nemad vabaks palusid. aga jeesuse ta andis nende meelevalla kätte.
dimisit autem illis eum qui propter homicidium et seditionem missus fuerat in carcerem quem petebant iesum vero tradidit voluntati eoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui nad seda olid kuulnud, läksid nad koidu ajal pühakotta ja õpetasid. aga ülempreester ja tema kaaslased tulid ja kutsusid kokku suurkohtu ja kõik iisraeli laste vanematekogu ja läkitasid sulased vangitorni neid tooma.
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aga paulus ütles neile: „nad on meid avalikult peksnud ilma kohut mõistmata, ja me oleme rooma kodanikud; nad on meid heitnud vangitorni ja nüüd nad tahavad meid salaja välja lükata. nõnda ei tohi olla! vaid tulgu nad ise ja saatku meid välja!”
paulus autem dixit eis caesos nos publice indemnatos homines romanos miserunt in carcerem et nunc occulte nos eiciunt non ita sed venian
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: