Hai cercato la traduzione di bensodiasepiinravi da Estone a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Latvian

Informazioni

Estonian

bensodiasepiinravi

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Lettone

Informazioni

Estone

kui patsiendile peetakse parenteraalset bensodiasepiinravi vajalikuks, tohib seda teha alles vähemalt üks tund pärast olansapiini intramuskulaarset injektsiooni.

Lettone

ja pacientam nepieciešama ārstēšana ar parenterālo benzodiazepīnu, tas jāievada vismaz vienu stundu pēc intramuskulārā olanzapīna ievadīšanas.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kuid kuna tsiprofloksatsiini ja diasepaami ja väga harvadel juhtudel ka midasolaami samaaegsel kasutamisel on teatatud diasepaami kliirensi vähenemisest ja poolväärtusaja pikenemisest, on bensodiasepiinravi soovitav hoolikalt jälgida.

Lettone

tiek ziņots, ka sakarā ar samazinātu diazepāma klīrensu, tā lietošana kopā ar ciprofloksacīnu pagarina tā pussabrukšanas periodu, un ļoti retos gadījumos to novēro arī vienlaicīgi lietojot ciprofloksacīnu ar midazolāmu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui aripiprasooli süstelahusele lisaks osutub vajalikuks parenteraalne bensodiasepiinravi, tuleb patsienti jälgida liigse sedatsiooni ja ortostaatilise hüpotensiooni suhtes (vt lõik 4. 5).

Lettone

ja papildus aripiprazola šķīduma injekcijām ir nepieciešama ārstēšana ar parenterālu benzodiazepīnu, pacienti jānovēro dēļ iespējamas pārmērīgas sedācijas un ortostatiskās hipotensijas (skatīt apakšpunktu 4. 5).

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

riskifaktorid, mis võivad soodustada selle populatsiooni suuremat suremust seoses olansapiinraviga, on vanus > 65 aasta, düsfaagia, sedatsioon, alatoitumine ja dehüdratsioon, kopsuhaigused (nt pneumoonia kas koos aspiratsiooniga või ilma), või samaaegne bensodiasepiinravi.

Lettone

riska faktori, kas var predisponēt šo pacientu grupu palielinātai mirstībai, ir vecums > 65 gadiem, disfāgija, sedācija, nepareizs uzturs, kā arī dehidratācija, plaušu slimības (piem., pneimonija ar aspirāciju vai bez tās) vai vienlaicīga benzodiazepīnu lietošana.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,772,930,800 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK