Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eli väikeettevõtluspoliitika käsitleb ka spetsiilisi sihtrühmi, nt naisettevõtjaid, noori ettevõtjaid ja rahvusvähemustesse kuuluvaid ettevõtjaid.
es mvu politika ir vērsta arī uz īpašām grupām, piemēram, sievietēm uzņēmējām, jaunajiem uzņēmējiem un uzņēmējiem, kas pārstāv etniskās minoritātes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lisaks püüavad taanlased poliitikaga „uus võimalus kõigile” integreerida rahvusvähemustesse kuuluvaid töötuid tööturule.
iestādes var nodrošināt darba vai prakses iespēju pārskatus un apliecināt vajadzīgo valodas pamatzināšanu līmeni un kompetences, kas vajadzīgas minētās funkcijas īstenošanai.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oluline osa kõnealustest inimestest on välismaal sündinud, kusjuures sisserännanud ja rahvusvähemustesse kuuluvad elanikud kalduvad eli paljudes osades koonduma üldiselt kesklinna aladele.
mančestra, ir gr Î t � k atrast darbu nek� p�r�jai iedz�vot�ju da�ai.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eli rahastatud projekt toetab raskesti kaasatavate laste mitteametlikku algharidust (näiteks linnade slummides ja kaugetes maapiirkondades elavad ning rahvusvähemustesse kuuluvad lapsed).
Šis esfinansētais projekts atbalsta neformālu sākumizglītību bērniem grūti sasniedzamos apgabalos (piemēram, bērniem pilsētu graustu rajonos un attālos lauku apgabalos, kā arī etnisko minoritāšu bērniem).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eriti crack’ikliendid elavad tavaliselt suurtes linnades, kuuluvad rahvusvähemustesse, on tihti töötud ja elavad kehvades oludes (101).
jo īpaši kreka pacienti parasti dzīvo lielpilsētās, pieder pie kādas no etnisko minoritāšu grupām; to vidū parasti ir liels bezdarbnieku īpatsvars, un tie dzīvo sliktos sadzīves apstākļos (101).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-meetmete rakendamine, et suurendada naiste pädevust ja kvalifikatsiooni, lihtsustada nende naasmist tööturule pärast eemalolekut, pakkuda neile võimalust ettevõtte loomiseks või iseseisvaks tegevuseks vajalike teadmiste ja kvalifikatsiooni omandamiseks, ning aidata üksikemadel ja teistel naistel (eriti rahvusvähemustesse kuuluvatel naistel) ületada tööturul ettetulevaid takistusi. erikoolitusest ja julgustusest on kasu eelkõige naistele.
-jāveic pasākumi, lai nostiprinātu sieviešu prasmes un kvalifikācijas, atvieglinātu viņu reintegrāciju darba tirgū pēc prombūtnes perioda, piedāvātu viņām iespēju iegūt zināšanas un kvalifikācijas, kas vajadzīgas uzņēmuma izveidei vai darbam pašnodarbinātā statusā, kā arī palīdzētu vientuļajām mātēm un citām sievietēm (īpaši etnisko minoritāšu sievietēm) pārvarēt šķēršļus darba tirgū. speciāli izstrādātas mācības un stimuli dos īpašu labumu sievietēm.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: