Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tarneleping
piegādes līgums
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-tarneleping sõlmimata jätta,
-nepiešķirt nekādu piegādes līgumu,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-sõlmitakse tarneleping väikseimat summat pakkunud pakkujaga,
-piegādes līgumu piešķir tam pretendentam, kura piedāvājumā ir minēta viszemākā summa,
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-sõlmida tarneleping vajaduse korral pakutud hinna või koguse alusel.
-piešķirt attiecīgu piegādes līgumu atbilstoši piedāvātajai cenai vai daudzumam.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
-või jäetakse vajadusel tarneleping sõlmimata, eriti kui esitatud pakkumised ületavad tavapäraseid turuhindu.
-vai, ja vajadzīgs, piegādes līgumu nepiešķir, jo īpaši tad, ja iesniegtie piedāvājumi pārsniedz parastās tirgus cenas.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tarneleping sõlmitakse ekp nõukogu poolt ettemääratud tähtajaks ja tarnelepingus tuleb määratleda perioodiliselt tarnitavate euro pangatähtede arv.
piegādes līgumu noslēdz uz laiku, ko iepriekš noteikusi padome, un piegādes līgumā ir norādīts to euro banknošu skaits, kuras piegādā noteiktos laika posmos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
9) tarneleping – müüja ja ettevõtja vahel sõlmitud leping suhkrupeedi tarnimise kohta suhkru tootmiseks;
9) „piegādes līgums” ir līgums, ko pārdevējs un uzņēmums noslēdz par cukurbiešu piegādi cukura ražošanai;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
b) kui pakkuja esitab tõendi, et tarneleping vastuvõetud pakkumise osas on täidetud vastavalt artiklis 15 sätestatud tingimustele;
b) ja projekta pieteikuma iesniedzējs iesniedz pierādījumu, ka piegādes līgums ir izpildīts saskaņā ar noteikumiem par pieņemto projekta pieteikumu, kas noteikti 15. pantā;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
käesolevas direktiivis kasutatakse järgmisi mõisteid:1. gaasi pikaajaline tarneleping – gaasi tarneleping kehtivusajaga üle 10 aasta;
Šajā direktīvā:1. "ilgtermiņa gāzes piegādes līgums" ir gāzes piegādes līgums, kura termiņš ir ilgāks nekā 10 gadi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
eespool esitatud kaalutlusi silmas pidades tuleb esimese küsimuse punktile a ja teise küsimuse punktile a vastata, et ainuõiguslik naftatoodete tarneleping võib kuuluda eÜ artikli 81 lõike 1 kohaldamisalasse, kui teenindusjaama käitaja kohustub kandma
Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, uz pirmā un otrā punkta a) apakšpunktā iekļautajiem jautājumiem ir jāatbild, ka ekl 81. panta 1. punkts var tikt piemērots naftas produktu ekskluzīvās piegādes līgumam, ja degvielas uzpildes stacijas īpašnieks
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) nii suhkrupeedi või suhkruroo kogused, mille kohta on sõlmitud tarneleping, kui ka vastavad hinnangulised suhkrupeedi ja suhkruroo saagid ning suhkru kogused hektari kohta;
a) cukurbiešu vai cukurniedru daudzumi, par kuriem ir noslēgts piegādes līgums, kā arī atbilstošā prognozētā cukurbiešu vai cukurniedru raža no hektāra un attiecīgi iegūstamais cukura daudzums;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
"1a. litsentsitaotluse juures peab olema tarneleping, milles tõendatakse, et asjaomane taotletava päritoluga kodulinnulihatoode on kvoodi kehtivusaja jooksul ja taotletavas kvoodiga hõlmatud koguses kättesaadav euroopa Ühendusse tarnimiseks.
"1.a. licences pieteikumiem pievieno piegādes līgumu, kurā norādīts, ka kvotas termiņa laikā vajadzīgās izcelsmes putnu gaļas krājumi pieprasītās kvotas apmērā ir pieejami piegādāšanai uz eiropas kopienu.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siiski on mol ja mol wmt sõlminud selle tehingu raames uue pikaajalise gaasi tarnimise kokkuleppe mol e & p toodetud gaasi kohta (edaspidi “tarneleping”).
tomēr darījuma ietvaros mol un mol wmt noslēdza jaunu ilgtermiņa gāzes piegādes līgumu attiecībā uz gāzi, ko ražo mol e & p (“piegādes līgums”).
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1. käesoleva määruse artikli 69 lõikega 1 hõlmatud juhtudel esitatakse destilleerimise jaoks kangendatud veini valmistamist käsitlev tarneleping või -deklaratsioon pädevale sekkumisametile heakskiitmiseks hiljemalt asjaomase veiniaasta 31. detsembriks. sekkumisamet teatab tootjale heakskiitmismenetluse tulemusest 15 päeva jooksul alates lepingu või deklaratsiooni esitamisest.
1. gadījumos, uz ko attiecas šīs regulas 69. panta 1. punkts, līgumu vai deklarāciju par piegādi stiprināšanai destilācijas nolūkā iesniedz apstiprināšanai kompetentā intervences iestādē ne vēlāk kā līdz attiecīgā vīna gada 31. decembrim. intervences iestāde ražotāju informē par apstiprināšanas procesa iznākumu 15 dienu laikā pēc līguma vai deklarācijas iesniegšanas.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: