Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
takistada terrorismiaktide finantseerimist ja ettevalmistamist.
novērst terorisma aktu finansēšanu un sagatavošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
tõhustada koostööd ja teabevahetust kõigi julgeolekuasutuste vahel ja teiste riikidega ning takistada terrorismiaktide rahastamist ja ettevalmistamist.
uzlabot sadarbību un informācijas apmaiņu starp visām drošības dienestu nodaļām un ar citām valstīm un novērst terora aktu finansēšanu un sagatavošanu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. Õiguskaitseasutuste võimalusi saada teistelt liikmesriikidelt raskete kuritegude ja terrorismiaktide kohta teavet ja jälitusteavet tuleb vaadelda horisontaalselt jättes kõrvale erinevused kuritegude liigi või õiguskaitseasutuste ja õigusasutuste vahelise pädevuse jagunemise osas.
5. ir svarīgi tiesībsargājošo iestāžu iespējas iegūt informāciju un izlūkdatus par smagiem noziegumiem un terora aktiem no citām dalībvalstīm uzskatīt horizontāli, nevis uzsverot atšķirības attiecībā uz nozieguma veidiem vai kompetenču sadalījumu starp tiesībsargājošām iestādēm vai tiesu iestādēm.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
laiendada rahvusvahelist koostööd ja rakendada asjakohased rahvusvahelised terrorismivastase võitluse konventsioonid; parandada politsei ja luureteenistuste vahelist koostööd ja infovahetust riigi sees ning teiste riikidega; takistada terrorismiaktide finantseerimist ja ettevalmistamist.
veidot ciešāku starptautisku sadarbību un īstenot attiecīgo starptautisko konvenciju noteikumus terorisma apkarošanas jomā; uzlabot sadarbību un informācijas apmaiņu starp policiju un izlūkdienestiem valstī un ar minētajiem dienestiem citās valstīs.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i) viia läbi uuring uute kohtulike vahendite kavandamise ja rakendamise kohta, eesmärgiga suuta tõhusamalt kindlaks teha terrorismiaktide rahastamisvahendite kogumist ja jaotamist, millega tegeletakse seaduslikult asutatud finantsasutuste äärealadel;
i) veikt izpēti jaunu tiesisku līdzekļu izveidē un ieviešanā, lai efektīvāk apkarotu finanšu līdzekļu vākšanu un izplatīšanu teroristu darbībām, kuras organizē izmantojot likumīgi izveidotas finanšu organizācijas;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
2. mehhanismi Ö abiga tagatud kaitse Õ eesmärk on aidata tagada Ö hõlmab Õ eelkõige inimeste, aga ka keskkonna ja vara, sealhulgas kultuuripärandi tõhusamat kaitset suurõnnetuste, s.o loodus-ð ja inimtegevuse tagajärjel asetleidvate õnnetuste, terrorismiaktide ï ning tehnoloogiliste, kiirgus-ja keskkonnõnnetuste, Ö sealhulgas tahtmatu merereostuse (edaspidi „suurõnnetused“) Õ eest nii ühenduse territooriumil kui ka väljaspool seda, Ö võttes arvesse ka ühenduse isoleeritud, äärepoolsemate ja muude piirkondade või saarte erivajadusi. Õ sealhulgas tahtmatu merereostuse korral, nagu on sätestatud euroopa parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2000. aasta otsuses nr 2850/2000/eÜ, millega kehtestatakse ühenduse koostööraamistik juhusliku või tahtliku merereostuse valdkonnas.[22]
2. Ö aizsardzība, ko nodrošinās Õ mmehānisms, ir paredzēts, lai palīdzētu nodrošināt labāku, Ö ietvers, Õ pirmkārt, cilvēku, kā arī vides un mantas, to skaitā kultūras mantojuma aizsardzību lielās ārkārtējās situācijās, t.i., stihiskasās nelaimesēs, ð un cilvēka izraisītās katastrofās, terorisma aktos un ï tehnoloģiju izraisītasās katastrofasās, radioloģiskasās vai vides avārijasās, Ö to skaitā nejauša jūras piesārņošana (turpmāk „lielas ārkārtējās situācijas”), Õ kuras notiek kopienā vai ārpus tās, Ö ņemot vērā atsevišķu, attālāku un citu reģionu vai kopienas salu īpašās vajadzības. Õ to skaitā nejaušu jūras piesārņošanu, kura paredzēta eiropas parlamenta un padomes 2000. gada 20. decembra lēmumā nr. 2850/2000/ek, ar ko nosaka kopienas sadarbību nejauša vai tīša jūras piesārņojuma jomā[22].
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: