Hai cercato la traduzione di järelevalvesüsteemiga da Estone a Lituano

Estone

Traduttore

järelevalvesüsteemiga

Traduttore

Lituano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Lituano

Informazioni

Estone

järelevalvesüsteemiga seotud leid

Lituano

2007 m. išmokos (eurais)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

asjakohase tulemuste järelevalvesüsteemiga kogutakse seega korrapäraselt andmeid tegelike tulemuste kohta.

Lituano

todėl tinkama veiklos rezultatų stebėjimo sistema turėtų apimti reguliarų duomenų apie faktinius rezultatus rinkimą.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

teave peab olema maksukorralduse ja tolliliidu peadirektoraadi juhitud järelevalvesüsteemiga ühilduvas vormingus.b) artikli 28 lõige 6 asendatakse järgmisega:

Lituano

Ši informacija turi būti parengiama mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato valdomai priežiūros sistemai tinkančiu pavidalu.b) 28 straipsnio 6 dalis pakeičiama taip:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

5.2 direktiiviettepanekuga nähakse ette, et vastastikkuse põhimõttel võib rakendada kolmandate riikide audiitoreid, kel on vastavad kvalifikatsioonitõendid. kolmandate riikidega tehtava koostöö eelduseks on kolmanda riigi järelevalvesüsteemi samaväärsus euroopa järelevalvesüsteemiga. seejuures peab komisjon koostöös liikmesriikidega hindama samaväärsust ning vastavalt rakendusmeetmete vastuvõtmisele kinnitama menetluse. seejuures lähtub komitee sellest, et kolmandate riikide audiitorite kutsetegevus sõltub samadest kutse omistamise eeldustest nagu el liikmesriikide audiitoritelgi.

Lituano

5.2 direktyvos pasiūlymas numato, kad auditoriai iš trečiųjų šalių gali būti patvirtinami remiantis savitarpiškumo pagrindu, jeigu jie pateikia atitinkamus įrodymus dėl savo kompetencijos. bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis prielaida yra trečiosios šalies priežiūros (kontrolės) sistemos lygiavertiškumas, lyginant ją su europos priežiūros (kontrolės) sistema. apie lygiavertiškumą turi spręsti komisija, dirbdama kartu su valstybėmis narėmis, ir tai nustatyti pagal įgyvendinimo priemonių išleidimo būdą. Šiuo atveju komitetas mano, kad profesinis darbas, kurį atlieka atskaitomybės auditoriai trečiųjų šalių, priklauso nuo tokių pačių kompetencijos patvirtinimo prielaidų kaip auditorių iš es valstybių narių.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,953,325,744 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK