Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grupierand ei hõlma enam asukohta käsitlevaid sätteid sõidukite turustuslepingutes
il-klawżoli tal-lok fil-ftehimiet dwar id-distribuzzjoni tal-karozzi li m’għadhomx soġġeti għal eżenzjoni tal-kategorija
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
17. 1. oktoobril jõustus viimane osa mootorsõidukite turustamisel kohaldatavate konkurentsieeskirjade reformist: komisjoni mootorsõidukite grupierandi määrus (eÜ) nr 1400/2002 ei sisalda enam autotootjate ja edasimüüjate vahel sõlmitud turustuslepingutes sisalduvaid asukohta käsitlevaid klausleid. asukohta käsitlevad klauslid on sõidukite turustuslepingute klauslid, millega määratakse kindlaks edasimüüja peamine asukoht ja keelatakse tal omada autode müügi-või turustuskohti mujal.
17. fl-1 ta'ottubru, daħlet fis-seħħ il-parti finali tar-riforma mill-kummissjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni li japplikaw għad-distribuzzjoni tal-vetturi bil-mutur: il-‘klawżoli tal-lok'fil-kuntratti tad-distribuzzjoni bejn il-manifatturi tal-karozzi u n-negozjanti issa m’għadhomx koperti mir-regolament tal-kummissjni (ke) nru 1400/2002 dwar l-eżenzjoni tal-kategorija tal-vetturi bil-mutur. il-klawżoli tal-lok huma dispożizzjonijiet fi ftehimiet dwar id-distribuzzjoni tal-karozzi li jassenjaw lok ewlieni speċifiku lin-negozjant u jipprojbixxu lin-negozjant milli jħaddem ħwienet addizzjonali tal-bejgħ jew tal-konsenja f’postijiet oħrajn.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: