Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seda peab käsitsema ettevaatlikult.
w ciężkiej hipoglikemii ze śpiączką, drgawkami lub zaburzeniami neurologicznymi należy podać domięśniowo lub podskórnie glukagon lub dożylnie stężony roztwór glukozy.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
inimesed, kellel on ülitundlikkus valnemuliinile, peaksid preparaati käsitsema ettevaatusega.
osoby o znanej nadwrażliwości na walnemulinę powinny zachować szczególną ostrożność przy stosowaniu produktu.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
küsige oma arstilt nõu, enne kui hakkate autot juhtima või masinaid käsitsema.
przed przystąpieniem do prowadzenia pojazdu lub obsługi maszyny należy zasięgnąć porady lekarza.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
meditsiinipersonal ja patsient peavad süsteemi käsitsema ettevaatusega ning ainult külgedelt ja otstest.
personel medyczny i pacjenci powinni zachować ostrożność posługując się systemem i przytrzymywać go wyłącznie za boki i wierzchnią część obudowy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
seda peab käsitsema ettevaatlikult. peab vältima olukordi, milles solostar võib katki minna.
ma to szczególne znaczenie u pacjentów, u których objawy zapowiadające hipoglikemię nie występują lub występują w nieznacznym nasileniu oraz u pacjentów, u których hipoglikemia występuje często.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sellisel juhul ei tohi patsiendid talidomiidravi ajal autot juhtida ja peavad ettevaatlikult masinaid käsitsema.
w razie wystąpienia takiego działania należy pouczyć pacjentów, aby w trakcie terapii z zastosowaniem talidomidu nie prowadzili pojazdów mechanicznych, nie obsługiwali urządzeń mechanicznych i nie wykonywali czynności o podwyższonym stopniu ryzyka.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
inimesed, kes on ülitundlikud kas bensüülalkoholi, imidaklopriidi või moksidektiini suhtes peaksid veterinaarpreparaadi käsitsema suure ettevaatusega.
osoby, o których wiadomo, że cechują się nadwrażliwością na alkohol benzylowy, imidakloprid, czy moksydektynę, powinny podawać ten produkt ze szczególną ostrożnością.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
kui te ei tunne väsimust või pearinglust, peaksite paxene manustamiskordade vahepeal olema võimeline autot juhtima ja mehhanisme käsitsema.
pomiędzy cyklami leczenia lekiem paxene pacjent jest zdolny do prowadzenia pojazdów i obsługi maszyn, chyba że odczuwa zmęczenie lub cierpi na zawroty głowy.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kui teil esineb sageli hüpoglükeemiahoogusid või teil on neid raske ära tunda, arutage oma arstiga, kas te üldse peaksite juhtima autot või käsitsema mehhanisme.
nale y skontaktowa si z lekarzem w celu dokładnego rozwa enia mo liwo ci prowadzenia pojazdów mechanicznych lub obsługiwania urz dze mechanicznych w przypadku wyst powania cz stych stanów hipoglikemii lub w przypadku trudno ci w rozpoznaniu jej objawów.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
kui aga patsient soovib juhtida autot, võtta ette potentsiaalselt ohtliku tegevuse või hakata masinaid käsitsema, soovitatakse mitte ületada ettenähtud annust ning oodata ära individuaalne reaktsioon ravimile.
pacjenci planujący prowadzenie pojazdów mechanicznych, wykonujący potencjalnie niebezpieczne czynności lub obsługujący urządzenia mechaniczne w ruchu powinni zwrócić uwagę na reakcję organizmu na lek oraz nie powinni stosować dawek większych niż zalecane.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
võimaliku nägemisraskuse või teadvusekao tekke tõttu peavad patsiendid levviax’ ga ravi ajal minimaalselt juhtima autot, käsitsema masinaid või tegelema mõne teise tegevusega, millega kaasneb oht.
jeśli u pacjenta podczas cz
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Ühendusseadised, mida saab eemaldada ja asendada ilma jälgi jätmata üksnes ühelt poolt (st ilma et neid peaks käsitsema koosteelemendi mõlemalt poolelt), ei ole käesoleva märkuse punkti a alusel lubatud.
urządzenia łączące, które mogą być zdjęte i złożone ponownie bez pozostawienia widocznych śladów w drodze czynności z jednej strony, to znaczy bez potrzeby manipulowania z obu stron części łączonych, nie będą dopuszczone w rozumieniu litery a) niniejszej noty.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 inimesed, kes on ülitundlikud kas bensüülalkoholi, imidaklopriidi või moksidektiini suhtes peaksid veterinaarpreparaati käsitsema suure ettevaatusega. väga harvadel juhtudel võib pärast preparaadi käsitsemist esineda individuaalseid nahareaktsioone (k. a. allergia, ärritus, tõmblused).
w bardzo rzadkich przypadkach produkt może powodować uczulenia skórne lub przejściowe reakcje skórne (np. alergia, podrażnienie, mrowienie).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.