Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
liikmesriigid kehtestavad abikõlblike koguinvesteeringute piirangud.
państwa członkowskie ustalają całkowitą sumę inwestycji kwalifikujących się do wsparcia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
iga liikmesriik kehtestab abikõlblike koguinvesteeringute piirmäärad ja talupidajate kutseoskuste ja pädevuse abikõlblikkuse vastuvõetavad standardid.
każdy kraj kandydujący wyznaczy limity całkowitej sumy inwestycji kwalifikujących się do uzyskania wsparcia oraz akceptowalne normy w zakresie umiejętności zawodowych i kompetencji rolnika w celu zakwalifikowania się do uzyskania wsparcia.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
peamiste teadmuspõhiste majandussektorite koguinvesteeringute puhul ei ole lõhe euroopa ja konkureerivate riikide nagu ameerika vahel pärast 2000. aastat vähenenud.
od 2000 r. europa nadal pozostaje w tyle za konkurentami, takimi jak stany zjednoczone, jeśli chodzi o całkowitą wysokość inwestycji w kluczowych sektorach gospodarki opartej na wiedzy.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koguinvesteeringute kasv taastub valdavalt tänu ettevõtlusinvesteeringutele, mida peaksid toetama soodsad laenutingimused ja ettevõtete tulu suurenemine ning ka nõudluse väljavaadete paranemine.
ożywienie dynamiki inwestycji ogółem wynikać będzie głównie z inwestycji przedsiębiorstw, którym powinny sprzyjać korzystne warunki kredytowania i lepsze wyniki finansowe przedsiębiorstw, a także poprawa perspektyw popytowych.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
1996. aastal koguinvesteeringute suuruseks kavandatud summa 7,67 mln eurot oli aastavahetuseks 2000/2001 tõusnud 17,93 mln euroni.
Łączna wartość inwestycji zaplanowana w 1996 r. na 7,67 mln eur wzrosła w latach 2000/2001 do 17,93 mln eur.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lisaks sellele märgitakse, et ehkki belaruskali tootis kaaliumkloriidi uurimisperioodil peaaegu täisvõimsusega, teatas ta märkimisväärsest tootmisvõimsuse ja koguinvesteeringute kasvust 2005. ja 2006. aastal.
ponadto należy zauważyć, że podczas gdy belaruskali produkował potaż, wykorzystując niemal całkowicie moce produkcyjne w od, przedsiębiorstwo to zadeklarowało znaczny dalszy wzrost swoich mocy i łącznych inwestycji w latach 2005 i 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abikõlblike kulude ülemmäär ei tohi ületada abikõlblike koguinvesteeringute ülemmäära, mille liikmesriik on ette näinud määruse (eÜ) nr 1257/1999 artikli 7 kohaselt.
maksymalne wydatki dopuszczalne do wsparcia nie mogą przekraczać limitu całkowitej sumy inwestycji kwalifikującej się do wsparcia, określonej przez państwo członkowskie zgodnie z art. 7 rozporządzenia (we) nr 1257/1999.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i) põhja-iirimaa riskikapitaliturg on ülejäänud Ühendkuningriigist palju aastaid maha jäänud koguinvesteeringute, tehingute arvu, vahendite arvu ja vahendite juhtimise oskuste kättesaadavuse poolest;
i) w kontekście rozwoju rynek kapitału podwyższonego ryzyka w irlandii północnej pozostaje wiele lat w tyle w stosunku do reszty zjednoczonego królestwa w zakresie całkowitej wartości inwestycji, liczby transakcji, liczby funduszy oraz dostępności do wiedzy w zakresie zarządzania funduszami;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
f) abikõlblikud kulud ei tohi kokkuvõttes ületada abikõlblike koguinvesteeringute piiranguid, mis on sätestatud liikmesriikide poolt vastavalt määruse (eÜ) nr 1257/1999 artiklile 7.
f) wydatki kwalifikowalne nie przekraczają łącznie limitów całkowitych kwalifikowalnych nakładów inwestycyjnych, ustalanych przez państwa członkowskie na podstawie art. 7 rozporządzenia rady (we) nr 1257/1999.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(120) eesmärkide saavutamiseks vajalike sammude ebapiisava planeerimise tõttu hinnati investeerimisprogrammi kogukulusid ja iseäranis ekstraheerimisrajatise maksumust ilmselgelt liiga madalaks. siiski ei jaga saksamaa seda arvamust ning ta esitas uuringu, mille dlm viis läbi ekstraheerimisrajatise kulude hindamiseks. neljal lehel on tegemist üksnes fosforhappe märgmenetlusel tootmise kulude ülesloetlemisega, tuginedes seejuures ainult teoreetilistele arvutustele, mida tuleb praktiliste katsetustega üle kontrollida. rajatise ehitamise kulusid ei kalkuleerita. seetõttu ei muutu midagi hinnangus, et investeerimisprogrammi ja iseäranis ekstraheerimisrajatise kulud ei olnud ümberstruktureerimisstrateegia paikapanemisel hoolikalt planeeritud. see leiab tagantjärele kinnitust, kuna kulusid alahinnati tugevasti. 1996. aastal ekstraheerimisrajatise jaoks planeeritud 3,07 mln eurot (6 mln saksa marka) olid aastavahetuseks 2000/2001, mil tööd sularaha puudumise tõttu katkestati, kasvanud 7,72 mln euroni (15,1 mln saksa margani). 1996. aastal koguinvesteeringute suuruseks kavandatud summa 7,67 mln eurot oli aastavahetuseks 2000/2001 tõusnud 17,93 mln euroni.
(120) koszty całego programu inwestycyjnego, a szczególnie koszty aparatu ekstrakcyjnego, zostały jednoznacznie zaniżone z powodu niewystarczającego zaplanowania poszczególnych etapów działań zmierzających do osiągnięcia postawionego celu. niemcy nie podzielają jednak tej opinii i przedłożyły ekspertyzę dlm na temat kosztów aparatu ekstrakcyjnego. jest to czterostronicowy dokument wyliczający jedynie koszty produkcji kwasu fosforowego metodą mokrą, przyjmujący za podstawę obliczenia teoretyczne, które powinno się sprawdzić na podstawie testów praktycznych. nie ujęto przy tym kosztów budowy samego urządzenia. dlatego też nie zmienia on oceny, że koszty programu inwestycyjnego, w szczególności budowy aparatu ekstrakcyjnego, nie zostały właściwie zaplanowane w momencie ustalania strategii restrukturyzacyjnej. potwierdziło się to później, ponieważ koszty okazały się mocno zaniżone. aparat ekstrakcyjny planowany w 1996 r. na kwotę 3,07 mln eur (6 mln dem) na przełomie lat 2000/2001, kiedy to przerwano prace w związku z utratą płynności, kosztował już 7,72 mln eur (15,1 mln dem). Łączna wartość inwestycji zaplanowana w 1996 r. na 7,67 mln eur wzrosła w latach 2000/2001 do 17,93 mln eur.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: