Hai cercato la traduzione di rahvastikutihedusega da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

rahvastikutihedusega

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

- väikese rahvastikutihedusega piirkonnad;

Polacco

- obszarami o niskiej gęstości zaludnienia;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimad piirkonnad

Polacco

regiony najbardziej wysunięte na północ o bardzo niskiej gęstości zaludnienia

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimad piirkonnad;

Polacco

- najbardziej wysunięte na północ regiony z bardzo niską gęstością zaludnienia;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

väikese rahvastikutihedusega piirkonnad ja äärepoolseimad piirkonnad:

Polacco

"3.10.4. regiony o niskiej gęstości zaludnienia oraz regiony peryferyjne:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

samuti on kanepitarbimine sagedasem linnades ja suure rahvastikutihedusega piirkondades.

Polacco

postawiono hipotezę, że zażywanie tego narkotyku może rozprzestrzenić się w mniejszych miastach i na obszarach wiejskich.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

madala rahvastikutihedusega maapiirkondades võib väikesemahulisel projektil olla vaieldamatu lai kandepind ja mõju;

Polacco

na terenach rolniczych o niewielkiej gęstości zaludnienia projekt małej skali może mieć bezdyskusyjną masę krytyczną i przełożenie;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimate piirkondade konkreetse lisaeraldise suhtes ei kohaldata artiklit 4.

Polacco

artykuł 4 nie ma zastosowania do dodatkowej alokacji środków o specjalnym przeznaczeniu na rzecz regionów najbardziej wysuniętych na północ o bardzo niskiej gęstości zaludnienia.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samas on madala rahvastikutihedusega piirkondades majandusarengu edasiviijateks sageli väikesed ettevõtted, kuid needki on vastamisi samasuguste probleemidega.

Polacco

jednocześnie w regionach charakteryzujących się niską gęstością zaludnienia motorem rozwoju gospodarczego są często małe firmy, które jednak stoją przed takimi samymi wyzwaniami.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selles võetakse arvesse äärepoolseimate piirkondade, väga väikese rahvastikutihedusega põhjapoolseimate piirkondade ja saarte, piiriüleste ja mägipiirkondade eriprobleeme;

Polacco

uwzględnia szczególne wyzwania regionów najbardziej oddalonych, regionów wysuniętych najbardziej na północ o bardzo niskim zaludnieniu oraz regionów wyspiarskich, transgranicznych i górskich;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

[70] lisaks on lubatud tegevuskulude katmiseks antava abi teatud vormid väikese rahvastikutihedusega piirkondades ja hõredalt asustatud aladel.

Polacco

ponadto istnieje możliwość zatwierdzenia określonych szczególnych form pomocy operacyjnej w regionach o niskiej gęstości zaludnienia oraz regionach o najniższym poziomie zaludnienia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

2.11 märgib, et ettepanekus uue piirkondliku riigiabi andmise juhendi kohta sätestatakse äärepoolseimatele piirkondadele ja väikese rahvastikutihedusega piirkondadele erand üldkeelust anda tegevusabi.

Polacco

2.11 zauważa, że wniosek w sprawie nowych wytycznych pomocy regionalnej wyklucza regiony peryferyjne oraz regiony o niskiej gęstości zaludnienia z ogólnego zakazu dotyczącego pomocy operacyjnej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

samas on madala rahvastikutihedusega piirkondades majandusarengu edasiviijateks sageli väikesed ettevõtted, kuid needki on vastamisi samasuguste probleemidega. madala rahvastikutiheduse tõttu on nimetatud probleemide lahendamine raskem ning sotsiaalmajanduslik olukord ei ole seetõttu viimase kümne aasta jooksul muutunud.

Polacco

jednocześnie w regionach charakteryzujących się niską gęstością zaludnienia motorem rozwoju gospodarczego są często małe firmy, które jednak stoją przed takimi samymi wyzwaniami. zważywszy na fakt, iż niska gęstość zaludnienia utrudnia reakcję na pojawiające się wyzwania, sytuacja społeczno-gospodarcza nie zmieniła się tam w ciągu ostatnich 10 lat.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

lisaks võib kõige äärepoolsemates piirkondades ja väikese rahvastikutihedusega piirkondades eraldada abi, mis ei ole järk-järgult kahanev ega ajaliselt piiratud ning mis on ette nähtud täiendavate transpordikulude osaliseks korvamiseks, järgmistel tingimustel:

Polacco

ponadto w regionach najbardziej oddalonych i regionach o niskiej gęstości zaludnienia pomoc, która nie jest jednocześnie stopniowo obniżana i czasowo ograniczona, a jest przeznaczona częściowo na rekompensatę dodatkowych kosztów transportu można zatwierdzić na następujących warunkach:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

madalmaade ametiasutused vaidlevad sellele vastu, kinnitades, et investeerimiskulud on seotud kõnealuse piirkonna topoloogiaga, suure rahvastikutihedusega ja paljukorteriliste elamutega (mis vähendab ehituskulusid leibkonna kohta).

Polacco

władze niderlandzkie argumentują natomiast, że koszty inwestycji wynikają z topologii obszaru, którego dotyczy inwestycja, dużej gęstości zaludnienia oraz obecności budynków wielorodzinnych (obniżających koszty budowy sieci na jedno gospodarstwo domowe).

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2.4 tõdeb siiski, et komisjon pole pööranud eraldi tähelepanu järgmistele piirkondadele: saarte- ja mägipiirkonnad, väikese rahvastikutihedusega piirkonnad, maapiirkonnad, piirialad või regionaalsetest muutustest mõjutatud piirkonnad, mis oma struktuuritingimuste tõttu on arengus maha jäänud;

Polacco

2.4 stwierdza jednak, że komisja nie wzięła pod uwagę szczególnej sytuacji regionów, których uwarunkowania strukturalne utrudniają rozwój, takich jak regiony wyspiarskie, górskie, regiony o niskiej gęstości zaludnienia, wiejskie, nadgraniczne i regiony dotknięte przemianami w przemyśle;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,713,066 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK