Hai cercato la traduzione di sobimatuks da Estone a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Polish

Informazioni

Estonian

sobimatuks

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Polacco

Informazioni

Estone

abi peeti sobimatuks järgmistel põhjustel.

Polacco

pomoc uznano za niezgodną z zasadami pomocy państwa z następujących powodów:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nii kuulutati ettepanek vea tõttu sobimatuks.

Polacco

ostatecznie spowodowało to uznanie wniosku za niedopuszczalny ze względu na zawarty w nim błąd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

oma ametikohale sobimatuks osutunud töötaja vabastatakse töölt.

Polacco

pracownik, który nie wykazał, że spełnia swoje obowiązki odpowiednio dla powierzenia mu jego stanowiska, zostaje zwolniony.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

milliseid jäätmeid peetakse representatiivsete proovide võtmiseks “sobimatuks”?

Polacco

jakie odpady zostały uznane za „nieodpowiednie” w przypadku pobierania próbek reprezentatywnych?

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sõidukulud hüvitatakse isegi juhul, kui doonor osutub vere loovutamiseks sobimatuks.

Polacco

koszty podróży są zwracane nawet jeżeli okazało się, że dawca nie kwalifikuje się do oddania krwi.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- peab komisjoni ettepanekut eafrd eelarve kulukohustuste aastaste osamaksete kohta sobimatuks.

Polacco

- uważa, że propozycja komisji w zakresie transz rocznych zobowiązań budżetowych w ramach effrow jest nieodpowiednia.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

- töötaja tervislik seisund on ametisoleku aja jooksul muutunud ametikoha jaoks sobimatuks.

Polacco

- w sytuacji gdy w okresie zatrudnienia wystąpiła fizyczna niezdolność pracownika do wykonywania pracy;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Estone

b) on kehtivate eeskirjade kohaselt tunnistatud maanteeveo-ettevõtja tegevusalale sobimatuks;

Polacco

b) zostały uznane za niezdolne do wykonywania zawodu przewoźnika drogowego na podstawie któregokolwiek z obowiązujących przepisów prawnych;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

viimanekuulutas koondumisekokku-sobimatuks ühisturuga,kuna seeoleks kaasa toonudkollektiivse turgu valitseva seisundi.

Polacco

komisja uznała tęoperacjęzaniezgodnązewspólnym rynkiemzewzględu na to,żedoprowadziłabyonado powstaniazbiorowejdominującej pozycji.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

lisaks kontrollitakse filtrit pärast igat kasutuskorda kahjustuste suhtes, mis võib selle edasiseks kasutamise sobimatuks muuta.

Polacco

dodatkowo filtr należy sprawdzić po każdym użyciu pod kątem wszelkich uszkodzeń, które uniemożliwiałyby jego dalsze używanie.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

vastasel juhul tuleb abi lugeda "ühiste huvidega vastuolus olevaks" ja seetõttu ühisturule sobimatuks.

Polacco

jeżeli nie jest to możliwe, pomoc powinna być uznana jako "sprzeczna ze wspólnym interesem", czyli niezgodna ze wspólnym rynkiem

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

- meetmete suhtes, mis on seotud aja või kasutuse tõttu turule toomiseks või seal turustamiseks sobimatuks muutunud kasutatud kaupadega.

Polacco

- środków odnoszących się do towarów używanych, które z powodu wieku lub stopnia zużycia, przestały się nadawać do obrotu rynkowego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Estone

vastasel juhul tuleb abi lugeda „ühiste huvidega vastuolus olevaks” ja seetõttu ühisturule sobimatuks”.

Polacco

w przeciwnym razie pomoc będzie uznawana za »sprzeczną z interesem wspólnym« i dlatego niezgodną ze wspólnym rynkiem”.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kuigi võis põhjendatult eeldada selle mõju hindadele, tunnistati kõnealune lähenemisviis siiski sobimatuks, kuna tehistingimustes kasvatatud lõhe kasvavat turgu ei tohiks asjatult kitsendada.

Polacco

nawet jeśli powyższe działanie mogło odnieść pożądany skutek na poziomie cen, zostało ono uznane za niewłaściwe, gdyż nie należy nadmiernie ograniczać rynku łososia hodowlanego charakteryzującego się tendencją wzrostu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ungari verekeskused hüvitavad põhjendatud ja tõendatud sõidukulud riikliku vereülekandeteenistuse peadirektori kinnitatud kindlate määrade alusel. sõidukulud hüvitatakse isegi juhul, kui doonor osutub vere loovutamiseks sobimatuks.

Polacco

węgierskie punkty pobierania krwi zwracają poniesione koszty podróży – o ile są one uzasadnione i potwierdzone – zgodnie z jednolitymi stawkami ustanowionymi przez dyrektora generalnego krajowych służb transfuzji krwi. koszty podróży są zwracane nawet jeżeli okazało się, że dawca nie kwalifikuje się do oddania krwi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui selle töö laad osutub sobimatuks teenistuja omaga ja kui teenistuja ei saa kinnitada, et see töö lõpeb konkreetse ajavahemiku jooksul, otsustab direktor, kas teenistuja jääb oma töökohale.

Polacco

jeśli charakter tej działalności nie pozostaje w zgodzie z zatrudnieniem członka personelu oraz jeśli członek personelu nie jest w stanie zobowiązać się, że działalność ta zakończy się w określonym czasie, dyrektor zadecyduje, czy pracownik ten będzie nadal zajmował swoje stanowisko.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

pädevad ametiasutused võivad ka loobuda eelmise lausega kehtestatud tingimuse täitmisest, kui nad peavad seda sobimatuks näiteks turu, emitendi, emissiooni omaduste tõttu või mõne nimetatu omaduste koosmõju tõttu.

Polacco

właściwe władze mogą jednak odstąpić od warunku określonego w powyższym zdaniu, jeśli uznają, że byłoby to niewłaściwe ze względu np. na charakterystykę rynku, emitenta lub emisji czy też ze względu na określone połączenie takich czynników.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

ainuomaselt teenuste osutamise vabadust käsitlevate sätete ulatusest peaks välja jätma teatavad riskid, mille suhtes kõnealuste sätete kohaldamise muudavad selliste sätete iseloomu ja sotsiaalse mõju tõttu praegusel etapil sobimatuks liikmesriikide võimude võetud erieeskirjad;

Polacco

zakres przepisów dotyczących szczególnie swobody świadczenia usług powinien wykluczać pewne ryzyka, w stosunku do których zastosowanie wymienionych postanowień jest na tym etapie uznane za niewłaściwe z uwagi na szczególne uregulowania przyjęte przez organy państw członkowskich ze względu na charakter i implikacje społeczne takich przepisów;

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui selle töö laad osutub sobimatuks ajutise töötaja omaga ja kui ajutine töötaja ei saa kinnitada, et see töö lõpeb konkreetse ajavahemiku jooksul, otsustab lepinguid sõlmima volitatud ametiasutus pärast personalikomiteega konsulteerimist, kas ajutine töötaja jätkab oma ametikohal või viiakse üle teisele ametikohale.

Polacco

jeżeli działalność ta jest nie do pogodzenia z zatrudnieniem członka personelu tymczasowego i jeżeli nie może on zapewnić, że działalność ta zakończy się w określonym czasie, organ zatrudniający, po konsultacji z komitetem pracowniczym, podejmuje decyzję czy członek personelu tymczasowego powinien nadal zajmować swoje stanowisko czy zostać przeniesiony na inne stanowisko.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

ka siin leiab komisjon, et see ei ole põhjus brasiilia tunnistamiseks sobimatuks võrdlusriigiks, kuna normaalväärtuse arvutamisel saab seda asjaolu arvesse võttes teha korrektuure (vt põhjendust 118 ja sellele järgnevaid põhjendusi).

Polacco

w tym przypadku komisja również uważa, że nie jest powód, dla którego należałoby odrzucić brazylię jako odpowiedni kraj analogiczny, ponieważ przy obliczaniu wartości normalnej możliwe jest dokonanie korekt (zob. motyw (118) i następne).

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,557,895 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK