Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Õigus vÕrdÕiguslikkusele ja kaitsele diskrimineerimise vastu
prawo do rÓwnoŚci i ochrony przed dyskryminacjĄ
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
muudatusettepanekutes nr 8 ja nr 9 osutatakse soolisele võrdõiguslikkusele.
poprawki 8 i 9 odwołujące się do równości płci.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ent kaks erfi rahastatavat meedet töötati välja spetsiaalselt soolisele võrdõiguslikkusele mõeldes.
jednak dwa działania finansowane przez efrr zostały opracowane ze specjalnym uwzględnieniem problematyki płci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meie meeste poolt domineeritud parlamentides on vastuseis soolisele võrdõiguslikkusele veelgi tugevam.
w parlamentach poszczególnych krajów, zdominowanych przezmężczyzn, nadal silny jest sprzeciw wobec równości płci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seetõttu pöörab el oma suhteid arengumaadega puudutavas poliitikas ja praktikas olulist tähelepanu soolisele võrdõiguslikkusele.
w związku z tym równość płci będzie stanowiła istotny składnik wszystkich polityk i praktyk stosowanych przez ue w stosunkach z krajami rozwijającymi się.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- kultuurialane ja ühiskondlik tegevus, meeste ja naiste võrdõiguslikkusele suunatud tegevus ning keskkonnaalane tegevus,
- aspekty kulturowe i społeczne, aspekty w zakresie równości szans mężczyzn i kobiet oraz środowisko,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nõukogu viis sisse ka euroopa parlamendi muudatuse, milles nõuti, et sotsiaalsele kaitsele ja sotsiaalsele kaasatusele ning soolisele võrdõiguslikkusele pööratakse enam tähelepanu.
rada uwzględniła również poprawkę parlamentu europejskiego przywiązującą więcej wagi do „ochrony socjalnej i integracji społecznej” oraz do „równości płci”.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
integreeritud lähenemisviis meeste ja naiste võrdõiguslikkusele parlamendikomisjonide töös (aastaaruanne)- (naiste õiguste ja soolise võrdõiguslikkuse komisjon)
zintegrowane podejście do równości kobiet i mężczyzn w pracach komisji (sprawozdanie roczne) - (komisja praw kobiet i równości płci)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
_bar_ 10)sotsiaalsed infrastruktuurid ja teenused, mis aitavad kaasa töökohtade loomisele ja soolisele võrdõiguslikkusele tööl. _bar_
_bar_ 10)infrastruktura i usługi o charakterze socjalnym, wspomagające tworzenie miejsc pracy i równość płci w zatrudnieniu _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
selle põhieesmärgid on soolise võrdõiguslikkuse uuringute lülitamine poola akadeemilisse keskkonda, soolisele võrdõiguslikkusele orienteeritud teadustöö populariseerimine kaasaegsete humanitaarteaduste raames; soolise võrdõiguslikkuse uuringuteinterdistsiplinaarselähenemisviisi edendamine; konkreetsete soolise võrdõiguslikkuse küsimuste praktiline analüüs.
do głównych zadań centrumnależy wprowadzenie studiów nad problematyką płcijako dyscypliny akademickiej, popularyzacja badańpoświęconych problematyce płci jako dziedzinywspółczesnych nauk humanistycznych, działania narzecz interdyscyplinarnego podejścia do studiów z zakresu„gender” oraz praktyczna analiza poszczególnychzagadnień dotyczących płci.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(14) kõnealuse programmi rakendamisel tuleb pöörata piisavat tähelepanu soolisele võrdõiguslikkusele ning muu hulgas töötingimustele, töölevõtmise läbipaistvusele ja edutamisele nende teadlaste puhul, kes võetakse tööle kõnealuse programmi meetmete raames rahastatavate projektide ja programmide juurde. selle jaoks on sätestatud raamistik komisjoni 11. märtsi 2005. aasta soovituses teadlaste euroopa harta ja teadlaste töölevõtmise juhendi kohta.[14]
(14) podczas realizacji niniejszego programu należy zwrócić odpowiednią uwagę na problematykę płci, jak również, między innymi, na warunki pracy, przejrzystość rekrutacji oraz rozwój kariery naukowców zatrudnionych przy projektach i programach finansowanych w ramach działań niniejszego programu, dla których ramy odniesienia stanowi zalecenie komisji z dnia 11 marca 2005 r. w sprawie europejskiej karty naukowca oraz kodeksu postępowania przy rekrutacji pracowników naukowych[14].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: