Hai cercato la traduzione di investeerimisfonde da Estone a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Romanian

Informazioni

Estonian

investeerimisfonde

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Romeno

Informazioni

Estone

käesoleva direktiivi kohaldamisel hõlmavad lepingulised fondid ka avatud investeerimisfonde.

Romeno

pentru scopurile directivei, „fondurile comune” vor include, de asemenea, trusturile.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde kasutatakse programmide kaudu kooskõlas partnerluslepinguga.

Romeno

fondurile esi sunt implementate prin intermediul programelor, în conformitate cu acordul de parteneriat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

käesolevas direktiivis tähendatud "lepingulised fondid" hõlmavad ka avatud investeerimisfonde.

Romeno

În sensul prezentei directive, termenul "fond deschis de investiţii" include de asemenea unit trust.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

avatud investeerimisfonde (ucits) käsitlevate õigus- ja haldusnormide kooskõlastamise kohta

Romeno

de coordonare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative privind anumite organisme de plasament colectiv în valori mobiliare (opcvm)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde tuleks rakendada programmiperioodi hõlmavate programmide vahendusel kooskõlas partnerluslepinguga.

Romeno

fondurile esi ar trebui să fie implementate prin programe care să vizeze perioada de programare în conformitate cu acordul de parteneriat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde kasutatakse toetuse andmiseks toetustena, auhindadena, tagastatava abina, rahastamisvahenditena või nende kombinatsioonina.

Romeno

fondurile esi sunt utilizate pentru a furniza sprijin sub formă de granturi, premii, asistență rambursabilă, instrumente financiare sau o combinație între acestea.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

- terminite ühtlustamine ja määratluste vormistamine kooskõlas hilisemate avatud investeerimisfonde (ucits) ja nendega seotud küsimusi reguleerivate aktidega.

Romeno

― alinierea terminologiei şi reformularea definiţiilor în funcţie de actele ulterioare privind opcvm şi subiectele conexe.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

sellega seoses ning poliitika tulemuslikkuse ja tõhususe suurendamiseks peaks olema võimalik ühendada euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde pakettideks, mis on koostatud territoriaalsete erivajaduste järgi.

Romeno

În acest context și pentru a spori eficacitatea și eficiența politicilor, ar trebui să fie posibilă combinarea fondurilor esi în pachete integrate adaptate pentru a răspunde nevoilor teritoriale specifice.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1. iga päritoluliikmesriik koostab usaldatavusnormatiivid, mida fondivalitsejad peavad käesoleva direktiivi alusel tegevusloa saanud avatud investeerimisfonde (ucits) valitsedes alati järgima.

Romeno

(1) fiecare stat membru de origine stabileşte norme prudenţiale pe care societatea de gestionare este obligată să le respecte în orice situaţie în ceea ce priveşte activitatea de gestionare a opcvm autorizate conform prezentei directive.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

liikmesriigid kasutavad euroopa struktuuri- ja investeerimisfonde, kooskõlas asjakohaste siseriiklike või piirkondlike strateegiatega, kui need on kehtestatud, et lahendada demograafilisi probleeme ning tekitada vananeva ühiskonnaga seotud majanduskasvu.

Romeno

statele membre utilizează fondurile esi în conformitate cu strategiile naționale sau regionale relevante, atunci când aceste strategii există, pentru a aborda problemele demografice și pentru a genera creștere economică într-o societate în curs de îmbătrânire.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

see allsektor hõlmab avatud investeerimisfonde, v.a rahaturufonde, mis investeerivad finants- ja/või mittefinantsvaradesse, kui eesmärgiks on avalikkuselt kaasatud kapitali investeerimine.

Romeno

acest subsector cuprinde toate organismele de plasament colectiv, cu excepția fpm, care investesc în active financiare și/sau în active nefinanciare, în măsura în care obiectivul acestora constă în investirea capitalului colectat de la public

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

selle kohaselt ei tohi nad muude kui kriminaalõiguse valdkonda kuuluvate juhtumite puhul avaldada mitte ühelegi isikule ega asutusele konfidentsiaalset teavet, mida nad on võinud saada oma ülesandeid täites, välja arvatud kokkuvõttena või sellises üldises vormis, mille põhjal üksikuid investeerimisfonde ei saa identifitseerida.

Romeno

În consecinţă, aceste persoane nu pot divulga, nici unei persoane sau autorităţi, nici o informaţie confidenţială profesională pe care o primesc, decât într-o formă rezumativă sau prescurtată, astfel încât să nu societăţile de investiţii individuale să nu poată fi identificate, fără a aduce atingere cazurilor de dreptul penal.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

"2. liikmesriigid sätestavad, et kõik isikud, kes töötavad või on töötanud pädevate ametiasutuste heaks, samuti nimetatud pädevate ametiasutuste käest väljaõppe saanud audiitorid ja eksperdid alluvad ametisaladuse hoidmise kohustusele. see saladus tähendab, et nad ei tohi konfidentsiaalset informatsiooni, mida nad oma ametikohustuste täitmisel võivad saada, teatavaks teha ühelegi teisele isikule või ametiasutusele, välja arvatud niisugusel kokkuvõtlikul või üldistatud kujul, kus avatud investeerimisfonde (ucits), fondivalitsejaid ja depoopanku (edaspidi nimetatud nende äritegevusele kaasaaitavateks äriühinguteks) eraldi identifitseerida pole võimalik; see ei puuduta kriminaalõiguse valdkonda kuuluvaid kohtuasju.

Romeno

2. statele membre prevăd ca toate persoanele care exercită sau au exercitat activităţi pentru autorităţile competente, precum şi auditorii şi experţii instruiţi de autorităţile competente se supun obligaţiei de a păstra secretul profesional. acest secret implică faptul că aceştia nu pot divulga nici o informaţie confidenţială la care au avut acces în timpul îndeplinirii sarcinilor lor, nici unei persoane sau autorităţi, decât într-o formă rezumativă sau prescurtată, astfel încât opcvm şi societăţile de administrare şi depozitarii (denumiţi în continuare "întreprinderi care contribuie la activitatea acestora") să nu poată fi identificaţi individual, fără a aduce atingere cazurilor reglementate de dreptul penal.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,327,018 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK