Hai cercato la traduzione di põllumajandusettevõtjale da Estone a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Romanian

Informazioni

Estonian

põllumajandusettevõtjale

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Romeno

Informazioni

Estone

põllumajandusettevõtjale kuuluvad hooned olenemata maakasutuse otstarbest.

Romeno

clădirile aparținând exploatantului, indiferent de modul de exploatare a terenului.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

põllumajandusettevõtjale või tema esindajale tuleks anda võimalus protokollile alla kirjutada.

Romeno

agricultorul sau reprezentantul acestuia trebuie să aibă posibilitatea de a semna raportul.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

e) kas põllumajandusettevõtjale teatati kontrollist ette ning kui teatati, siis kui palju;

Romeno

(e) dacă cultivatorul a primit sau nu un preaviz cu privire la control şi, dacă da, termenul acestuia;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

e) kas põllumajandusettevõtjale teatati kontrollist ette ning kui teatati, siis etteteatamise kuupäev;

Romeno

(e) dacă agricultorul a fost notificat în privinţa vizitei şi, dacă este cazul, perioada cu care a fost notificat în prealabil;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

3. intress arvutatakse ajavahemiku alusel, mis jääb põllumajandusettevõtjale tagasimaksekohustusest teatamise ja tagasimakse või mahaarvamise vahele.

Romeno

(3) dobânzile se calculează de la data notificării obligaţiei de rambursare transmise cultivatorului până la data respectivei rambursări sau până la data deducerii sumelor datorate.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

maaparandus (nt tarastamine, drenaaž, alalised niisutusseadmed) põllumajandusettevõtjale kuuluval maal olenemata maakasutuse otstarbest.

Romeno

Îmbunătățiri funciare (de exemplu, împrejmuiri, instalații de drenare, echipament fix pentru irigații) aparținând exploatantului, indiferent de modul de exploatare al terenului.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

1. kui kohaldatakse individuaalpiiranguid või -ülemmäärasid, tuleb toetusetaotluses esitatavat loomade arvu vähendada asjaomasele põllumajandusettevõtjale ettenähtud piirangu või ülemmäärani.

Romeno

(1) dacă se aplică o limită individuală sau un plafon individual, numărul de animale din cererile de asistenţă se reduce până la limita sau plafonul stabilit pentru agricultorul în cauză.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

kui kohapealne kontroll viiakse läbi kaugseire abil vastavalt artiklile 23 ning selle käigus ei avastata eeskirjade eiramisi, võib liikmesriik otsustada mitte anda põllumajandusettevõtjale või tema esindajale võimalust kontrolliaruandele alla kirjutada.

Romeno

În cazurile în care controlul pe teren se realizează prin detectare la distanţă conform art. 23, statele membre pot decide să nu îi acorde agricultorului sau reprezentantului acestuia ocazia de a semna raportul de control dacă nu se constată neregularităţi în timpul controlului prin detectare la distanţă.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2. põllumajandusettevõtjale või tema esindajale antakse võimalus aruandele alla kirjutada, et tõendada oma kohalolekut kontrollimise ajal ja lisada märkusi. eeskirjade eiramiste avastamise korral saab põllumajandusettevõtja kontrolliaruande koopia.

Romeno

(2) agricultorului sau reprezentantului i se oferă posibilitatea de a semna raportul în vederea atestării prezenţei sale în timpul controlului şi pentru a adăuga observaţii. În cazurile în care se identifică neregularităţi, agricultorul primeşte un exemplar al raportului de control.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui pädev asutus on põllumajandusettevõtjale juba teatanud toetusetaotluses avastatud eeskirjade eiramistest või oma kavatsusest viia läbi kohapealne kontroll ning kui kõnealuse kohapealse kontrolli käigus avastatakse eeskirjade eiramisi, on eeskirjade eiramisest mõjutatud toetusetaotluse osade puhul tagasivõtmine keelatud.

Romeno

totuşi, în cazurile în care autoritatea competentă a informat deja agricultorul cu privire la neregularităţile din cererea de asistenţă sau în cazurile în care autoritatea competentă a notificat agricultorul cu privire la intenţia sa de a realiza un control pe teren şi în cazurile în care prin acest control pe teren se identifică neregularităţi, retragerile nu vor fi autorizate pentru acele părţi din cererile de asistenţă.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui deklareeritud pindala ja artikli 31 lõike 2 kohaselt kindlaksmääratud pindala erinevused tulenevad tahtlikest eeskirjade eiramistest, ei anta asjaomase toetuskava alusel kõnealusel kalendriaastal põllumajandusettevõtjale toetust, mida tal oleks olnud õigus saada vastavalt artikli 31 lõikele 2.

Romeno

când diferenţele dintre suprafaţa declarată şi suprafaţa determinată conform art. 31 alin. (2) provin din neregularităţi comise intenţionat, asistenţa la care ar fi fost îndreptăţit agricultorul în temeiul art. 31 alin. (2) nu se acordă pentru anul calendaristic respectiv în cadrul planului de asistenţă în cauză.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

2. liikmesriigid võivad otsustada alusetult makstud summa tagasi nõuda, arvates selle summa maha põllumajandusettevõtjale tehtavatest ettemaksetest või pärast tagasimaksmise otsuse kuupäeva muude toetuskavade alusel tehtavatest maksetest. põllumajandusettevõtja võib selle summa siiski enne mahaarvamist tagasi maksta.

Romeno

(2) statele membre pot decide ca recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit să fie efectuată prin deducerea avansurilor sau a plăţilor făcute către cultivator în cadrul altor regimuri de ajutor, după notificarea deciziei de recuperare. totuşi, cultivatorul în cauză are posibilitatea de a rambursa sumele datorate fără să mai aştepte respectiva deducere.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1. toetustaotlust võib igal ajal täielikult või osaliselt tagasi võtta. kui pädev asutus on põllumajandusettevõtjale juba teatanud toetustaotluses avastatud eeskirjade eiramistest või oma kavatsusest teha kohapealne kontroll ning kui kõnealuse kontrolli käigus avastatakse eeskirjade eiramisi, on eeskirjade eiramisest mõjutatud toetustaotluse osade puhul tagasivõtmine keelatud.

Romeno

(1) o cerere de ajutor poate fi retrasă integral sau parţial în orice moment. totuşi, dacă autoritatea competentă a informat deja cultivatorul cu privire la neregulile din cererea de ajutor sau dacă l-a anunţat că intenţionează să procedeze la un control la faţa locului şi dacă se constată nereguli cu ocazia respectivului control, retragerile nu sunt autorizate pentru acele părţi din cererea de ajutor afectate de neregulile în cauză.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(23) võimaldamaks riigi ametiasutustel ja ühenduse pädevatel asutustel läbiviidud kohapealseid kontrolle jälgida, tuleks koostada protokoll kontrolli üksikasjade kohta. põllumajandusettevõtjale või tema esindajale tuleks anda võimalus protokollile alla kirjutada. kaugseire abil läbiviidavate kontrollide puhul peaks liikmesriikidel olema lubatud sellist õigust ette näha üksnes juhul, kui kontrolli käigus avastatakse eeskirjade eiramisi. olenemata läbiviidud kohapealse kontrolli liigist, peaks põllumajandusettevõtja eeskirjade eiramise avastamise korral saama protokolli koopia.

Romeno

(23) pentru a permite autorităţilor naţionale, precum şi oricăror autorităţi comunitare competente să urmărească controalele pe teren, informaţiile constate în timpul controalelor trebuie consemnate într-un raport de control. agricultorul sau reprezentantul acestuia trebuie să aibă posibilitatea de a semna raportul. totuşi, în cazul controalelor efectuate prin detectare la distanţă, statelor membre ar trebui să li se permită acordarea acestui drept numai în cazul în care controlul duce la identificarea unor nereguli. În plus, indiferent de tipul controlului pe teren efectuat, agricultorul trebuie să primească un exemplar al raportului dacă sunt identificate neregularităţi.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,469,074 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK