Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
satelliitside kontroller
controlor pentru comunicații prin satelit
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
taktikalise satelliitside terminalstencils
stencils
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"lõppseadmed hõlmavad ka satelliitside maajaamaseadmeid";
"echipamentul terminal înseamnă de asemenea echipament pentru staţiile de sol pentru comunicaţii prin satelit."
satelliitside valdkonnas antud ainuõigused on seetõttu vastuolus eÜ asutamislepingu artikliga 90 koostoimes artikliga 86;
drepturile exclusive acordate în domeniul comunicaţiilor prin satelit sunt, prin urmare, incompatibile cu art. 90 din tratatul ce coroborat cu art.
2. selliste siseriiklike tüübikinnituseeskirjade kohaselt kinnitatud satelliitside maajaamaseadmeid võib jätkuvalt siseriiklikule turule viia ja kasutusele võtta.
(2) echipamentele de staţii terestre de comunicaţii prin satelit aprobate conform reglementărilor naţionale menţionate pot continua să fie comercializate pe piaţa lor naţională, respectiv să fie puse în funcţiune.
1. käesolevat otsust kohaldatakse satelliitside maajaamaseadmete suhtes, mis kuuluvad artikli 2 lõikes 1 osutatud ühtlustatud standardi reguleerimisalasse.
(1) prezenta decizie se aplică echipamentelor de staţii terestre de comunicaţii prin satelit menţionate în standardul armonizat definit în art. 2 alin (1).
7) satelliitside maajaamade võrk – kahest või enamast satelliidi vahendusel koos töötavast maajaamast koosnev süsteem;
7. "reţea de staţii la sol pentru comunicaţii prin satelit" reprezintă o configuraţie de două sau mai multe staţii la sol care comunică prin intermediul unui satelit;
sellest tulenevalt ei ole satelliitside eriline õiguslik kohtlemine õigustatud, tingimusel et teenuste osutamiseks kasutatavad seadmed vastavad satelliitside suhtes kohaldatavatele olulistele nõudmistele.
În consecinţă, dacă echipamentul folosit pentru a oferi servicii satisface cerinţa esenţială ce poate fi aplicată comunicaţiilor prin satelit, nu se justifică regimul juridic diferit al acestor servicii faţă de regimul aplicat altor servicii.
ringhäälinguorganisatsioonid, kes, olgugi et nad ei ole ühegi liikmesriigi jurisdiktsiooni all, kasutavad kõnealuse liikmesriigi võimaldatud sagedust või satelliitvõimsust või selles liikmesriigis asuvat satelliitside juhtimiskeskust,
de către posturile de televiziune care, deși nu se află sub jurisdicția nici unui stat membru, utilizează o frecvență sau o capacitate de satelit acordată de statul membru, sau o stație de emisie de la sol spre un satelit situat în statul membru,
satelliitside, kõrgetasemeline navigeerimise ja kaugseire tehnoloogia, mis hõlmab liidu kosmosesüsteemide tulevasteks põlvkondadeks (nt galileo ja copernicus) vajalikku teadustegevust.
comunicații prin satelit, tehnologii avansate de navigație și teledetecție, care să acopere cercetarea esențială pentru generațiile viitoare de sisteme spațiale ale uniunii (de exemplu, galileo și copernicus).
- ringhäälinguorganisatsioonid, kes, olgugi et nad ei ole ühegi liikmesriigi jurisdiktsiooni all, kasutavad kõnealuse liikmesriigi võimaldatud sagedust või satelliitvõimsust või selles liikmesriigis asuvat satelliitside juhtimiskeskust,
- de către posturile de televiziune care, deşi nu se află sub jurisdicţia nici unui stat membru, utilizează o frecvenţă sau o capacitate de satelit acordată de statul membru, sau o staţie de emisie de la sol spre un satelit situat în statul membru,
(13) praegu satelliitside valdkonnas eksisteerivad ainuõigused anti üldjuhul organisatsioonidele, kellel oli juba turgu valitsev seisund maapealsete võrkude loomisel, või nende tütarettevõtjatele.
13. drepturile exclusive care există de obicei în domeniul comunicaţiilor prin satelit erau în general acordate organizaţiilor care se bucurau deja de o poziţie dominantă în crearea reţelelor terestre sau unora dintre filialele acestora.
käesoleva otsuse artikli 1 lõikes 1 osutatud satelliitside maajaamaseadmete puhul kasutavad direktiivi 98/13/eÜ artiklis 10 nimetatud menetlusi teostama määratud teavitatud asutused lisas nimetatud ühtlustatud standardit või tagavad selle kasutamise pärast käesoleva otsuse jõustumist.
organismele notificate desemnate pentru a duce la bun sfârşit procedurile menţionate în art. 10 din directiva 98/13/ce folosesc sau garantează folosirea, privind echipamentele de staţii terestre de comunicaţii prin satelit cuprinse în art. 1 alin. (1) din prezenta decizie, a standardului armonizat menţionat în anexă, după intrarea în vigoare a prezentei decizii.
võttes arvesse euroopa parlamendi ja nõukogu 12. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/13/eÜ telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ja satelliitside maajaamaseadmete kohta, sealhulgas nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta, [1]
având în vedere directiva parlamentului european şi a consiliului 98/13/ce din 12 februarie 1998 privind echipamentele terminale de telecomunicaţii şi echipamentele de staţii terestre de comunicaţii prin satelit, inclusiv recunoaşterea reciprocă a conformităţii lor1,