Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
siis oli isandal hale meel sellest sulasest, ta laskis tema lahti ja kinkis talle võla.
Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siis jeesusel hakkas hale meel ja ta puudutas nende silmi. ja kohe nad nägid jälle ja järgisid teda.
Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; итотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja maale astudes ta nägi palju rahvast. ja tal hakkas nendest hale meel, ja ta tegi terveks nende põdejad.
И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja kui issand teda nägi, oli tal väga hale meel temast ja ütles talle: „Ära nuta!”
Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„mul on väga hale meel rahvast, sest nad on juba kolm päeva olnud minu juures, ja neil ei ole midagi süüa.
жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja kui ta paadist välja astus ja nägi palju rahvast, hakkas tal neist hale meel, et nad olid otsegu lambad, kelledel pole karjast. ja ta hakkas neid pikalt
Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja jeesusel hakkas temast hale meel, ta sirutas oma käe, puudutas teda ja ütles talle: „ma tahan, saa puhtaks!”
Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: