Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tarnelepingute puhul:
pri zákazkách na dodávku tovaru:
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
g) tarnelepingute puhul:
g) v prípade zmlúv o dodaní tovaru:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
b) tarnelepingute puhul 30 päeva.
b) 30 dní v prípade zmlúv o dodaní tovaru.v
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
artiklis 14 ettenähtud tarnelepingute registreerimist,
evidenciu zmlúv o dodávkach uvedenú v článku 14,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
ii) tarnelepingute puhul 150000 eurot.
ii) 150000 eur v prípade zmlúv o dodaní tovaru.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
millega kooskõlastatakse riiklike tarnelepingute sõlmimise kord
o koordinácii postupov verejného obstarávania dodania tovaru
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
hankekomitee kohaldab euro pangatähtede tarnelepingute suhtes piiratud hankemenetlust.
výbor pre obstarávanie uplatňuje užšiu súťaž na obstarávanie v oblasti zmlúv na dodanie eurobankoviek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
agentuuri ainuõiguse või optsiooniõiguse kasutamine tuumamaterjalide tarnelepingute sõlmimisel;
uplatňovanie výlučného práva agentúry na uzatváranie zmlúv o dodávkach jadrových materiálov a jej práva opcie,
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tarnelepingute künnised ja nende sõlmimise kord(finantsmääruse artikkel 167)
prahové úrovne a postupy uzatvárania zmlúv o dodaní tovaru(Článok 167 rozpočtového nariadenia)
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
eurosüsteemi euro pangatähtede tootmise kavad peavad moodustama tarnelepingute lahutamatu osa.
plány eurosystému na výrobu eurobankoviek musia tvoriť neoddeliteľnú súčasť zmlúv na dodanie tovaru.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
käesolev määrus jõustub tervikuna 1. juunil 1960 lõhustuvate erimaterjalide tarnelepingute suhtes.
toto nariadenie nadobúda účinnosť vo svojej celistvosti 1. júna 1960 pre zmluvy týkajúce sa dodávky osobitných štiepnych materiálov.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
1. tarnelepingute puhul on finantsmääruse artiklis 167 nimetatud künnised ja menetlused järgmised:
1. prahové úrovne a postupy uvedené v článku 167 rozpočtového nariadenia sú v prípade zmlúv o dodaní tovaru tieto:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
artiklis 2 nimetatud eeskiri jõustub lõhustuvate erimaterjalide tarnelepingute suhtes tervikuna 1. juunil 1960.
pravidlá podľa odseku 2 nadobúdajú účinnosť vo svojej celistvosti 1. júna 1960 pre zmluvy upravujúce dodanie osobitných štiepnych materiálov.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
käesolevat direktiivi ei kohaldata riiklike tarnelepingute suhtes, mida reguleeritakse eri protseduurireeglitega ja mis sõlmitakse:
táto smernica sa nevzťahuje na verejné zmluvy na dodanie tovaru, ktoré sa spravujú inými pravidlami postupu a ktoré sú uzatvorené:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
riiklike teenuslepingute sõlmimise kord peab olema võimalikult sarnane riiklike tarnelepingute ja riiklike ehitustöölepingute sõlmimise korraga;
keďže pravidlá verejného obstarávania služby by sa mali čo najviac priblížiť pravidlám týkajúcim sa verejného obstarávania dodania tovaru a prác;
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
1. käesoleva direktiivi kohaldamise tulemuste hindamiseks edastavad liikmesriigid komisjonile tarnelepingute sõlmimist käsitleva statistilise aruande:
1. aby bolo možné zhodnotiť výsledky použitia tejto smernice, členské štáty zašlú komisii štatistickú správu o uzatvorení zmlúv na dodanie tovaru:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
b) artiklis 2 lisatakse sõna "riiklike ehitustöölepingute" järele sõnad "ja riiklike tarnelepingute"; ning
b) v článku 2 sa bezprostredne po slovách%quot%prác%quot% dopĺňajú slová%quot%a dodania tovaru%quot% a
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta