Hai cercato la traduzione di transiidideklaratsioonide da Estone a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Slovak

Informazioni

Estonian

transiidideklaratsioonide

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Slovacco

Informazioni

Estone

transiidideklaratsioonide vormides kasutatavad koodid

Slovacco

kÓdy, ktorÉ sa pouŽÍvajÚ pri vypĹŇanÍ tlaČÍv urČenÝch na vyhotovenie tranzitnÉho vyhlÁsenia

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sertifikaadi tagaküljele märgitavad andmed. transiidideklaratsioonide allkirjastamiseks volitatud isikud

Slovacco

Údaje, ktoré musia byť uvedené na zadnej strane potvrdení – osoby, ktoré sú oprávnené podpisovať tranzitné vyhlásenia

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tolliasutused võivad siiski jätkata paberkandjal transiidideklaratsioonide vastuvõtmist hiljemalt 31. detsembrini 2006.

Slovacco

colné orgány však môžu naďalej prijímať tranzitné vyhlásenia vyhotovené v papierovej podobe najneskôr do 31. decembra 2006.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

pädevad asutused võivad siiski jätkata kirjalike transiidideklaratsioonide vastuvõtmist hiljemalt 31. detsembrini 2006.

Slovacco

príslušné orgány však môžu naďalej prijímať tranzitné vyhlásenia vyhotovené v papierovej podobe najneskôr do 31. decembra 2006.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

selgitavad mÄrkused edi standardsete sÕnumite vahetamise teel esitatavate transiidideklaratsioonide kasutamise kohta (edi-transiidideklaratsioon)

Slovacco

vysvetlivky tÝkajÚce sa podÁvania tranzitnÝch vyhlÁsenÍ prostrednÍctvom vÝmeny ŠtandardnÝch sprÁv (tranzitnÉ vyhlÁsenie evÚ)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

käesoleva liite lisas 1 sätestatud näidisele vastavaid lastinimekirju võidakse vastavalt artiklites 5–9 ja 85 sätestatud tingimustele kasutada transiidideklaratsioonide kirjeldava osana.

Slovacco

nakladacie listy podľa vzorov v dodatku i tohto dodatku sa môžu s výnimkou podmienok uvedených v článkoch 5 až 9 a článku 85 použiť ako opisná časť tranzitných vyhlásení.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(3) sellegipoolest tuleks jätta kirjalike transiidideklaratsioonide lubamise otsustamisel kaalutlusõigus lepinguosalisele, et võimaldada lepinguosalises riigis üldnõuete paremat järgimist.

Slovacco

(3) rozhodnutie povoliť používanie tranzitných vyhlásení vyhotovených v papierovej podobe by však malo ostať na uvážení každej zmluvnej strany s cieľom umožniť lepší súlad so všeobecnými požiadavkami zmluvnej strany.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(3) siiski tuleks jätta kirjalike transiidideklaratsioonide lubamise suhtes otsuse tegemine lepinguosalisele, et võimaldada lepinguosalise riigi üldnõuete paremat järgimist.

Slovacco

(3) rozhodnutie povoliť používanie tranzitných vyhlásení vyhotovených v papierovej podobe by však malo ostať na uvážení každej zmluvnej strany s cieľom umožniť lepší súlad so všeobecnými požiadavkami zmluvnej strany.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(4) selleks et võimaldada reisijatel teha transiitvedusid, peaks tolliasutus lubama paberkandjal transiidideklaratsioonide esitamist, kui reisijal puudub otsene juurdepääs arvutipõhisele transiidisüsteemile.

Slovacco

(4) s cieľom umožniť cestujúcim vykonanie tranzitných operácií colné orgány by mali povoliť používanie tranzitných vyhlásení vyhotovených v papierovej podobe v takom prípade, keď cestujúci nemajú priamy prístup na automatizovaný tranzitný systém.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(5) selleks et võimaldada reisijatel teha transiitvedusid, peaks pädev asutus lubama kirjalike transiidideklaratsioonide esitamist, kui reisijal puudub otsene juurdepääs arvutipõhisele transiidisüsteemile.

Slovacco

(5) s cieľom umožniť cestujúcim vykonanie tranzitných operácií príslušné orgány by mali povoliť používanie tranzitných vyhlásení vyhotovených v papierovej podobe v prípade, keď cestujúci nemajú priamy prístup k automatizovanému tranzitnému systému.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

(12) arvutipõhise transiidisüsteemi rakendamise seisundist tulenevalt ei ole enam õigustatud, et ettevõtjatel on lubatud kasutada lastinimekirju elektrooniliselt esitatud transiidideklaratsioonide kirjeldava osana. see võimalus tuleks seepärast kaotada.

Slovacco

(12) stav implementácie počítačového tranzitného systému už ďalej neoprávňuje povoliť obchodníkom používať zoznam o nakládke ako opisnú časť tranzitných vyhlásení predložených pomocou využívanie zariadení na spracovanie údajov. táto možnosť by sa mala preto zrušiť.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui pädevad asutused otsustavad jätkata kirjalike transiidideklaratsioonide vastuvõtmist pärast 1. juulit 2005, teatatakse sellest otsusest komisjonile kirjalikult ette. sel juhul tagavad asjaomaste riikide pädevad asutused, et transiidiandmeid vahetatakse pädevate asutuste vahel infotehnoloogia ja arvutivõrgu abil.

Slovacco

v prípade, že sa príslušné orgány rozhodnú prijímať tranzitné vyhlásenia vyhotovené v papierovej podobe po 1. júli 2005, oznámia to vopred komisii písomne. v takomto prípade príslušné orgány týchto krajín zabezpečia, aby došlo k výmene tranzitných údajov medzi príslušnými orgánmi prostredníctvom informačnej technológie a počítačových sietí.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

kui tolliasutus otsustab jätkata paberkandjal transiidideklaratsioonide vastuvõtmist pärast 1. juulit 2005, teatatakse sellest otsusest komisjonile kirjalikult enne 1. juulit 2005. sellisel juhul tagavad asjaomaste liikmesriikide tolliasutused, et transiidiandmeid vahetatakse tolliasutuste vahel infotehnoloogia ja arvutivõrgu abil.

Slovacco

v prípade, že sa colné orgány rozhodnú prijímať tranzitné vyhlásenia vyhotovené v papierovej podobe po 1. júli 2005, oznámia to komisii písomne do 1. júla 2005. v takomto prípade colné orgány týchto členských štátov zabezpečia, aby došlo k výmene tranzitných údajov medzi colnými orgánmi prostredníctvom informačnej technológie a počítačových sietí.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,295,919 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK