Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lÕuna-aafrikas heakskiidetud viinamarjasortide nimed
nÁzvy odrÔd viniČa odsÚhlasenÝch v juŽnej afrike
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) artiklis 19 nimetatud viinamarjasortide liigitamise korraldamist;
b) správou klasifikácie odrôd vínnej révy uvedenej v článku 19;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
milles määratakse kindlaks viinamarjasortide tunnused ja kontrolli miinimumtingimused
ktorou sa určujú charakteristické znaky a minimálne podmienky kontrol odrôd vínnej révy
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ühenduses vahuveinide valmistamiseks sisse veetud veinide viinamarjasortide ja kasvatuspiirkondade loetelu kohta
o zozname odrôd vinnej révy a oblastí, z ktorých pochádza víno na výrobu šumivého vína v spoločenstve
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
sellise veini tootmiseks tuleb kasutada madalmaade riiklikus viinamarjasortide loendis nimetatud viinamarjasorte.
na výrobu tohto vína v holandsku sa môžu používať iba odrody viniča uvedené v národnom zozname.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liikmesriigid sätestavad, et viinamarjasortide tunnustamiseks kontrollitakse ametlikult vähemalt i lisas loetletud tunnuseid.
Členské štáty zabezpečia, že úradné kontroly konané v súvislosti s uznávaním odrôd vínnej révy zahŕňajú najmenej tie charakteristické znaky uvedené v prílohe i.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ühenduse deklaratsioon viinamarjasortide nimede kasutamise kohta lõuna-aafrika veinide kirjeldamiseks;
deklarácia spoločenstva o používaní názov odrôd viniča pri opise juhoafrických vín,
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. hektari kohta makstavat toetust antakse määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveinide valmistamiseks ettenähtud viinamarjasortide kasvatamise alalhoidmiseks tavapärastes tootmispiirkondades.
1. pre stále pestovanie viniča na výrobu akostných vín psr v tradičných oblastiach produkcie sa poskytuje podpora na hektár.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
millega kehtestatakse toetuse suurus teatavate kuivatatud viinamarjade tootmiseks ettenähtud viinamarjasortide kasvatamiseks ja viinapuutäiga nakatunud viinamarjaistanduste taasistutamiseks 2003/04. turustusaastaks
ktorým sa na hospodársky rok 2003/2004 stanovuje výška pomoci na pestovanie hrozna určeného na výrobu určitých odrôd sušeného hrozna a výška pomoci na opätovnú výsadbu viníc napadnutých fyloxérou
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide veinikaubanduse lepingus [3] on esitatud loetelu viinamarjasortide nimedest, mida võib märgistuses kasutada.
súčasťou dohody medzi európskym spoločenstvom a spojenými štátmi americkými o obchode s vínom [3] je zoznam názvov odrôd viniča, ktoré sa môžu využívať ako údaje etikety.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) sätestada, et pärast kindlaksmääratud tähtpäevi ei tohi teatavate viinamarjasortide paljundusmaterjali turule viia, kui seda ei ole ametlikult eliitpaljundusmaterjali või sertifitseeritud paljundusmaterjalina sertifitseeritud.
b) stanoviť, že po stanovenom dátume sa rozmnožovací materiál určitých odrôd viniča nemôže uvádzať na trh, pokiaľ nebol úradne certifikovaný ako "základný materiál" alebo "certifikovaný materiál".
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1. geograafilise tähisega lauaveinide või mpv-kvaliteetveinide valmistamisel kasutatud viinamarjasortide nimed või nende sünonüümid võib märkida asjaomase veini etiketile, tingimusel et:
1. názvy odrôd viniča používaných na výrobu stolového vína so zemepisným označením alebo akostného vína vur alebo ich synonymá sa môžu uviesť na etikete príslušného vína za predpokladu, že:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vein, mis on toodetud tokaj viinamarjasortide alkoholkääritamisel tokajská vinohradnícka oblasti kindlatest viinamarjaistandustest, kui väärishallitusega viinamarjade (cibebas) jaoks pole tingimused soodsad.
víno sa vyrába alkoholovým kvasením z hrozna tokajských odrôd z vymedzených vinohradníckych honov ‚vinohradníckej oblasti tokaj‘, ak nie sú priaznivé podmienky na hromadnú tvorbu cibéb.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c) pärast punktis b nimetatud määruse jõustumist ei kohaldata geneetiliselt muundatud viinamarjasortide suhtes direktiivi 2001/18/eÜ artikleid 13–24.
c) články 13 až 24 smernice 2001/18/es sa už neuplatňujú pre geneticky modifikované odrody viniča povolené v súlade s nariadením uvedeným v bode b).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
1. selliste viinamarjasortide kasvatamise alalhoidmiseks, millest toodetakse määratletud piirkonnas valmistatud kvaliteetveini (mpv-kvaliteetvein), antakse tavapärastes viinamarjakasvatuspiirkondades kindlasummalist hektaritoetust.
1. poskytuje sa paušálna pomoc na hektár pre trvalé pestovanie viniča na výrobu akostných vín vur v tradičných oblastiach pestovania vína.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
a) kõnealused sordid ja vajaduse korral nende sünonüümid on loetletud liikmesriigi poolt määruse (eÜ) nr 1493/1999 artikli 19 alusel koostatud viinamarjasortide klassifikatsioonis;
a) sa príslušné odrody a ich synonymá, ak je to primerané, nachádzajú v klasifikácii odrôd vyhotovenej členským štátom podľa článku 19 nariadenia (es) č. 1493/1999;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: