Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kontrollitavad, tekitamata ebaproportsionaalset halduskoormust;
verificables, sin que ello suponga una carga administrativa desproporcionada;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
investeeringute tulemusel tehase võimsus ebaproportsionaalset ei suurene.
la inversión no conduce a un incremento desproporcionado de las capacidades.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ei too ettevõtjatele ega maksuametkondadele kaasa ebaproportsionaalset halduskoormust;
- no ocasionar una carga administrativa desproporcionada para las empresas y las administraciones fiscales;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorikonasooli annuse suurendamisel täheldatakse ravimi plasmakontsentratsiooni ebaproportsionaalset tõusu.
al aumentar la dosis se obtienen incrementos de la exposición superiores a los proporcionales.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lisaks sellele ei tohiks õigusakt andmesubjektile ebaproportsionaalset kahju tekitada.
además, el instrumento no debería perjudicar de manera desproporcionada a la persona a la que se refieran los datos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komisjon on seisukohal, et investeeringutega ei kaasne võimsuse ebaproportsionaalset suurenemist.
la comisión está también convencida de que las inversiones no supondrán un alza desproporcionadas de las capacidades.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seetõttu leiab komisjon, et investeeringutega ei kaasne võimsuse ebaproportsionaalset suurenemist.
por consiguiente, la comisión considera que no existe un incremento desproporcionado de las capacidades.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui tuvastatavate asjaolude põhjal otsustades põhjustaks avaldamine asjaomastele asutustele või füüsilistele isikutele ebaproportsionaalset ja tõsist kahju.
cuando la publicación pudiera causar, en la medida en que pueda determinarse, un daño desproporcionado y grave a las entidades o personas físicas implicadas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ei tohi kättetoimetamise reeglid tuua kaasa kostja kaitseõiguste ebaproportsionaalset piiramist ja samal ajal peab olema tagatud menetluse kiire läbiviimine.
de la demanda permite al demandado saber del inicio del procedimiento, con lo que se le garantiza el derecho de defensa. 29en el marco de la normativa sobre notificaciones y traslados, estos derechos fundamentales procesales deben guardar una relación de equilibrio recíproco.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eli ökomärgise kriteeriumide kehtestamisel hoidutakse meetmetest, mille rakendamine võib põhjustada vkedele ebaproportsionaalset haldus- ja finantskoormust.
al establecer los criterios de la etiqueta ecológica de la ue, se velará por no introducir medidas cuya aplicación pueda imponer cargas administrativas y económicas desproporcionadas a las pyme.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui avaldamine põhjustaks niivõrd, kuivõrd seda on võimalik kindlaks teha, asjaomastele krediidiasutustele või investeerimisühingutele või füüsilistele isikutele ebaproportsionaalset kahju.
cuando la publicación pudiera causar un daño desproporcionado a las entidades o personas físicas implicadas, en la medida en que se pueda determinar el daño.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriigid annavad komisjoni taotluse korral, mis väldib liikmesriikide halduskoormuse ebaproportsionaalset suurenemist, mis tahes kättesaadavat teavet programmi rakendamise ja mõju kohta.
a petición de la comisión, que evitará un aumento desproporcionado de la carga administrativa de los estados miembros, los estados miembros proporcionarán toda la información disponible sobre la ejecución y el impacto del programa.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ettepaneku eesmärk on eelkõige suurendada prospektidirektiiviga kehtestatud korra õiguskindlust ja tõhusust ning vähendada selliste äriühingute ebaproportsionaalset koormust ja halduskoormust, kes kaasavad kapitali ühenduse finantsturgudelt.
más en concreto, la propuesta persigue aumentar la seguridad jurídica y la eficiencia del régimen aplicable al folleto, y reducir las cargas administrativas y desmesuradas de las sociedades que deseen captar capital en la comunidad.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
avalikku korda puudutavat erandit saab rakendada vaid juhul, kui selgub, et kõrvaldamise meede kujutab endast kostja õiguse olla ära kuulatud ilmset ja ebaproportsionaalset rikkumist.
en estas circunstancias, el tribunal de justicia declara que la república de malta incumplió los requisitos de la exención y, por lo tanto, incumplió las obligaciones que le incumbían en virtud de la citada directiva.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriik, kellel ei ole raudteesüsteemi ja kes ei kavatse seda lähemas tulevikus omada, kannaks ebaproportsionaalset ja tarbetut kohustust, kui ta peaks käesoleva direktiivi üle võtma ja rakendama.
el estado miembro que no posea un sistema ferroviario, ni tenga planes inmediatos de poseerlo, se vería obligado a hacer frente a unas obligaciones desproporcionadas e inútiles si tuviera que adaptar su legislación a las disposiciones de la presente directiva y aplicarla.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriik, kellel ei ole raudteesüsteemi ega peatset väljavaadet selle saamiseks, kannaks ebaproportsionaalset ja tarbetut kohustust, kui ta peaks käesoleva direktiivi raudteevedusid puudutavad sätted üle võtma ja rakendama.
el estado miembro que no posea un sistema ferroviario, ni tenga planes inmediatos de poseerlo, se vería obligado a hacer frente a unas obligaciones desproporcionadas y sin sentido para transponer y aplicar las disposiciones de la presente directiva en materia de transporte ferroviario.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seega tuleks vastupidist stsenaariumi, st meetmete lõpetamist juriidilisest seisukohast täiendavalt analüüsida üksnes juhul, kui on konkreetseid tõendeid, et see kujutaks endast importijatele, jaemüüjatele või tarbijatele ebaproportsionaalset koormat.
por consiguiente, desde un punto de vista jurídico, solamente habría que proseguir el análisis de la hipótesis opuesta, a saber, permitir que expiren las medidas, si hubiera indicaciones específicas de que fueran a constituir una carga desproporcionada para importadores, minoristas o consumidores.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liikmesriigid näevad ette, et pädev asutus võib avalikustada kõik meetmed ja sanktsioonid, mis määratakse käesoleva direktiivi rakendamisel vastuvõetud sätete rikkumise korral, välja arvatud juhul, kui selline avalikustamine ohustaks tõsiselt finantsturge või tekitaks asjaomastele osalistele ebaproportsionaalset kahju.
los estados miembros establecerán que la autoridad competente pueda revelar al público las medidas o sanciones que se impongan por el incumplimiento de las medidas adoptadas de conformidad con la presente directiva, salvo que la revelación comprometiera seriamente a los mercados financieros o causara un daño desproporcionado a las partes implicadas.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
põhjenduses 33 kehtestatud tollimaksumäära iga tase vastab madalaimale protsendile (mis on ette nähtud vastavate dram-valmistoodete puhul), mida kohaldatakse tasakaalustava tollimaksu suhtes (näiteks 10 % 34,8 %st dram-valmistoodete puhul, mis kuuluvad numbri 3 alla, st 3,4 %), et tagada sätte tasakaalustatud kohaldamine ja vältida vaatlusalust toodet ühendusse importivate ja müüvate ettevõtjate ebaproportsionaalset koormust.
cada nivel del tipo del derecho establecido en el considerando 33 corresponde al porcentaje más bajo (previsto para la categoría correspondiente de dram combinada de diversas formas) aplicado al derecho compensatorio (por ejemplo, el 10 % de 34,8 % en el caso de las dram combinadas de diversas formas correspondientes al número 3, o sea el 3,4 %), con objeto de garantizar una aplicación equilibrada de la disposición y evitar cualquier carga desproporcionada para los agentes económicos que importan y venden el producto afectado en la comunidad.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: