Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kas ma pean teostama uue ampullsüstla eelseadmise enne iga kasutamist?
¿necesito seguir las instrucciones de preparación de una nueva pluma antes de cada dosis?
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kas ma pean teostama uue ampullsüstla eelseadmise enne iga kasutamist? • ei.
¿necesito seguir las instrucciones de preparación de una nueva pluma antes de cada dosis? • no.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
mida teha, kui byetta ei välju nõelast pärast nelja katset uue ampullsüstla eelseadmise ajal?
¿qué debo hacer si byetta no sale por la punta de la aguja tras cuatro intentos durante la preparación de la nueva pluma?
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eelseadmise eesmärgiks on kontrollida, kas byetta ampullsüstal on valmis kasutamiseks järgmise 30 päeva jooksul.
el objetivo de la preparación es asegurar que su pluma de byetta está preparada para usarse durante los próximos 30 días.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mida teha, kui byetta ei välju nõelast pärast nelja katset uue ampullsüstla eelseadmise ajal? • pange ettevaatlikult tagasi nõela välisvutlar ja eemaldage nõel.
¿qué debo hacer si byetta no sale por la punta de la aguja tras cuatro intentos durante la preparación de la nueva pluma? • cuidadosamente vuelva a colocar la capucha externa de la aguja y retire la aguja.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
uue ampullsüstla eelseadmine tuleb teostada ainult üks kord, kui kasutate esimest korda uut ampullsüstalt. • eelseadmise eesmärgiks on kontrollida, kas byetta ampullsüstal on valmis kasutamiseks järgmise 30 päeva jooksul. • kui te kordate uue ampullsüstla eelseadmist enne iga tavapärast kasutamist, siis teie ampullsüstlas ei jätku byetta’ t 30 päevaks.
la preparación de la nueva pluma sólo se hace una vez, justo antes de que cada nueva pluma sea utilizada por primera vez. • el objetivo de la preparación es asegurar que su pluma de byetta está preparada para usarse durante los próximos 30 días. • si repite la preparación de la nueva pluma antes de cada uso habitual, no dispondrá de cantidad suficiente de byetta para 30 días.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.