Hai cercato la traduzione di normaliseerumine da Estone a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Spanish

Informazioni

Estonian

normaliseerumine

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Spagnolo

Informazioni

Estone

alt normaliseerumine

Spagnolo

normalización alt

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

alat normaliseerumine (≤ 1 korda üle normi ülapiiri)

Spagnolo

normalización de la alt (≤ 1 vez el lsn)

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

enamikul patsientidel saavutati carbaglu ravi järel ammoniaagisisalduse normaliseerumine.

Spagnolo

en la mayoría de los pacientes, los niveles de amoniaco regresaron a la normalidad después del tratamiento con carbaglu.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

enamikel karvrakulise leukeemiaga patsientidest toimub ühe või mitme verenäitaja normaliseerumine ühe kuni

Spagnolo

en la mayoría de los pacientes con tricoleucemia, la normalización de una o más de las variables hematológicas comienza en el plazo de uno a dos meses de tratamiento con introna.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

rahanduslik normaliseerumine võimaldab eeskätt saada pankade tagatisi jooksvate toimingute jaoks.

Spagnolo

el restablecimiento financiero permitirá sobre todo obtener garantías bancarias para las actividades corrientes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

56% vs 39%; p < 0, 0001 ja alat normaliseerumine 70% vs 62%) osas.

Spagnolo

56% vs 39%; p < 0,0001 y normalización de alt del 70% vs 62%) demostraron una mayor diferencia a la semana 104 entre telbivudina y lamivudina, respectivamente.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

enamikel karvrakulise leukeemiaga patsientidest toimub ühe või mitme verenäitaja normaliseerumine ühe kuni kahe kuu jooksul pärast introna ravi algust.

Spagnolo

en la mayoría de los pacientes con tricoleucemia, la normalización de una o más de las variables hematológicas comienza en el plazo de uno a dos meses de tratamiento con introna.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

enamusel zevalin’ i ravi saavatest patsientidest langeb tõsiselt vererakkude arv, mille normaliseerumine võtab pärast ravi veidi aega.

Spagnolo

en la mayoría de los pacientes tratados con zevalin se produce una disminución grave del número de células sanguíneas que tarda algún tiempo en normalizarse después del tratamiento.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Estone

sellele vaatamata oli taoline normaliseerumine üsnagi aeglane ning m3 kasv püsis suhteliselt kõrgel tasemel, millele aitasid kaasa kalikviidsete varade madalad intressimäärad.

Spagnolo

las tasas decrecimiento interanual del iapc volvieron aaumentar en el segundo trimestre del 2004, enparte como resultado de las subidas de los precios administrados y de los impuestos indirectos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

täielikuks remissiooniks (cr) loeti nähtavate leukeemsete rakkude puudumine luuüdis ja perifeersete trombotsüütide ja valgete vereliblede hulga normaliseerumine.

Spagnolo

se definió la remisión completa (rc) como la ausencia de células leucémicas visibles en la médula ósea y la recuperación periférica de plaquetas y leucocitos.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

peamine efektiivsuse näitaja oli alkaalse fosfataasi (luude lagundamises osaleva ensüümi) sisalduse normaliseerumine vereseerumis või langus vähemalt 75% - ni normaalsest tasemest.

Spagnolo

el criterio principal para medir la eficacia fue si las concentraciones séricas de fosfatasa alcalina, una enzima que participa en la destrucción de los huesos, volvieron a sus valores normales o disminuyeron al menos un 75% en dirección a sus valores normales.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

21 mitmekeskuselises, randomiseeritud, topeltpimedas, aktiivse võrdlusravimiga kontrollitud paralleelgruppidega uuringus ilmnes vererõhu normaliseerumine (minimaalne istuvas asendis mõõdetud diastoolne vererõhk < 90 mmhg uuringu lõppedes) 75% amlodipiini/ valsartaani 10 mg/ 160 mg saanud patsientidest ja 62% amlodipiini/ valsartaani 5 mg/ 160 mg saanud patsientidest (need patsiendid ei olnud eelnevalt saavutanud piisavat vererõhu langust 160 mg valsartaani kasutamisel) võrreldes 53% - ga patsientide seas, kes jätkasid valsartaani 160 mg annuse kasutamist.

Spagnolo

un ensayo multicéntrico, aleatorizado, doble ciego, controlado con activo, con un grupo paralelo, mostró la normalización de la presión arterial (presión arterial diastólica valle en sedestación < 90 mmhg al final del ensayo) en pacientes no controlados adecuadamente con valsartán 160 mg, el 75% de los pacientes tratados con amlodipino/ valsartán 10 mg/ 160 mg y el 62% de los pacientes tratados con amlodipino/ valsartán 5 mg/ 160 mg, en comparación con el 53% de los pacientes que continuaron con valsartán 160 mg.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,353,255 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK