Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma olen olnud iga päev teie juures pühakojas
cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja olid alati pühakojas, tänades jumalat!
y se hallaban continuamente en el templo, bendiciendo a dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja jeesus köndis pühakojas saalomoni võlvitud hoones.
y jesús andaba en el templo por el pórtico de salomón
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja nad tulid jälle jeruusalemma. ja kui ta pühakojas k
volvieron a jerusalén. luego, mientras él andaba por el templo, vinieron a él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja kolme päeva pärast sündis, et nad ta leidsid pühakojas istumast
aconteció que después de tres días, le encontraron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándoles y haciéndoles preguntas
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja pühakojas tuli tema juure pimedaid ja jalutumaid, ja ta tegi nad terveks.
entonces ciegos y cojos vinieron a él en el templo, y él los sanó
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja nad ei lakanud iga päev pühakojas ja kodasid mööda õpetamast evangeeliumi kristusest jeesusest.
y todos los días, en el templo y de casa en casa, no cesaban de enseñar y anunciar la buena nueva de que jesús es el cristo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
seal ta leidis pühakojas neid, kes müüsid härgi ja lambaid ja tuvisid, ja rahavahetajaid istumas.
halló en el templo a los que vendían vacunos, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui ma siis jälle tulin jeruusalemma ja pühakojas palvetasin, sündis minuga, et ma otsekui enesest ära olin
entonces, cuando volví a jerusalén, mientras oraba en el templo, sucedió que caí en éxtasi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja nad viibisid iga päev ühel meelel pühakojas ja murdsid leiba kodasid mööda ja võtsid toidust ilutsemise ja siira südamega,
ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aga kui need seitse päeva hakkasid lõpule jõudma, nägid teda aasiast olevad juudid pühakojas ja ajasid kõik rahva kihama ning pistsid oma käed tema külge
cuando iban a terminar los siete días, los judíos de asia, al verle en el templo, comenzaron a alborotar a todo el pueblo y le echaron mano
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siis nad otsisid jeesust ja rääkisid üksteisega pühakojas seistes: „mis te arvate, kas ta ei tule pühiks?”
buscaban a jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿qué os parece? ¿que tal vez ni venga a la fiesta
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
need sõnad rääkis jeesus ohvriraha kirstu juures, kui ta pühakojas õpetas. ja ükski ei võtnud teda kinni, sest tema tund ei olnud veel tulnud.
estas palabras habló jesús enseñando en el templo en el lugar de las ofrendas; y nadie le prendió, porque todavía no había llegado su hora
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja üks mees, kes oli emaihust alates halvatu, toodi sinna. ta pandi iga päev pühakoja ukse ette, mida hüütakse ilusaks, ande paluma pühakojas käijailt.
y era traído cierto hombre que era cojo desde el vientre de su madre. cada día le ponían a la puerta del templo que se llama hermosa, para pedir limosna de los que entraban en el templo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siis tuli keegi ja jutustas neile: „vaata, mehed, keda te panite vanglasse, seisavad pühakojas ja õpetavad rahvast!”
pero vino alguien y les dio esta noticia: --he aquí los hombres que echasteis en la cárcel están de pie en el templo, enseñando al pueblo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eks te tea, et need, kes pühakojas tööd teevad, pühakojast ka söövad, et need, kes teenivad ohvrialtari juures, oma osa saavad altariga samal määral?
¿no sabéis que los que trabajan en el santuario comen de las cosas del santuario; es decir, los que sirven al altar participan del altar
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aga kui ülempreestrid ja kirjatundjad nägid neid imesid, mida ta tegi, ja poisse, kes pühakojas hüüdsid: „hoosianna taaveti pojale!” sai nende meel pahaseks
pero los principales sacerdotes y los escribas se indignaron cuando vieron las maravillas que él hizo, y a los muchachos que le aclamaban en el templo diciendo: --¡hosanna al hijo de david
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jeesus kostis temale: „mina olen avalikult rääkinud maailmale; mina olen alati õpetanud koguduse- ja pühakojas, kuhu kõik juudid kokku tulevad, ja salaja ma ei ole midagi rääkinud.
jesús le respondió: --yo he hablado abiertamente al mundo. siempre he enseñado en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los judíos. nada he hablado en secreto
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: